Stagecoach
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:25:01
¿No va a preguntarle
a la otra dama antes?

:25:08
¿Qué dice?
:25:14
¿CuáI es la diferencia?
No tiene importancia.

:25:18
Yo voto que sigamos.
:25:20
Lo exijo. Me apoyo en mis derechos.
:25:23
¿Qué dice, Hatfield?
:25:30
- Lordsburg.
- Cuatro.

:25:34
- ¿ Y tú, Doc?
- No soy sóIo filósofo, señor.

:25:38
Soy fatalista. En algún momento
o lugar, habrá una bala acertada...

:25:43
...o una botella equivocada...
:25:44
...esperando por Josiah Boone.
:25:46
- ¿Por qué preocuparse cuándo o dónde?
- ¿Sí o no?

:25:49
Dada esa filosofía,
siempre he cortejado el peligro.

:25:53
Durante la guerra, tuve el honor
de servir a la Unión...

:25:57
...con nuestro gran presidente,
Abraham Lincoln...

:26:01
...y el general Sheridan...
:26:04
...luché entre disparos y bombas
y el rugir de los cañones.

:26:07
¿Quieres regresar o no?
:26:09
No.
:26:10
Quiero otro trago.
:26:14
Con ese son cinco.
:26:16
¿Qué dice Ud., Sr. Hancock?
:26:17
Es Peacock. Me gustaría continuar,
hermano. Quiero Ilegar...

:26:21
...al seno de mi amada familia
en Kansas City, Kansas...

:26:23
...tan pronto como pueda. Pero puede
que no Ilegue a ese seno si seguimos.

:26:26
Dadas las circunstancias,
Ud. Entiende, hermano...

:26:29
Creo que Io mejor
es regresar con los senos...

:26:31
...es decir, los soldados.
:26:33
Uno en contra.
:26:35
¿Entonces, Buck?
Buck dice que sí. Son seis.

:26:37
Yo voto por ti, Kid,
y tú vas conmigo.

:26:40
Nada me mantiene
fuera de Lordsburg, Curly.

:26:42
Seguro que no.
Eso decide todo. Continuamos.

:26:46
Siéntense y coman. Vamos, Buck.
Cambiemos los caballos.

:26:50
- ¿Pero no voy a comer?
- Puedes comer después.

:26:53
Aquí tienen.
La comida está servida.

:26:57
Tienen un largo viaje por delante.

anterior.
siguiente.