Stagecoach
prev.
play.
mark.
next.

:14:08
- Imate li još mjesta?
- Svakako, gospodine Gatewood.

:14:10
- Idete u Lordsburg?
- Da, upravo sam dobio telegram.

:14:12
Morao sam prekinuti
pakiranje ove torbe.

:14:57
Najviše se mrzim
voziti poštanskom koèijom...

:14:59
kroz teritorij Apaèa.
:15:01
Ovo je èudno! Primili smo
Gatewooda izvan grada.

:15:04
Prihvatio sam ovaj posao prije deset
godina da zaradim dovoljno...

:15:07
da se vjenèam s mojom
dragom Meksikankom Julianom...

:15:09
i radio sam više
nego ikada do tada.

:15:13
- Da li si oženjen?
- Naravno.

:15:15
Supruga ima više roðaka nego
što je itko ikada vidio.

:15:18
Kladim se da hranim
pola države Chichuahua.

:15:22
Zar ti nije izgledalo
smiješno ovo sa Gatewoodom?

:15:24
Da, i što æu dobiti za jesti
kada stignem kuæi u Lordsburg?

:15:27
Ništa osim graha.
Bišta osim graha, graha, graha!

:15:36
Oprostite, dame.
Zatvorite otvor.

:15:41
Danas je toplo.
:15:43
Vaša supruga me
ugrijala, Gatewood.

:15:46
Ona je predsjednica
našeg odbora za oproštaje.

:15:50
Divna gomila mladih
vojnika je iza nas.

:15:53
Uvijek se ponosim
na svoju zemlju...

:15:55
kada ugledam tako divne
mlade ljude u vojsci SAD-a.

:15:59
Da li netko
zna kuda idu?


prev.
next.