:08:00
¿Cree que no están complacidos
con lo que hice en Cádiz? Escuche.
:08:09
Los ingleses están más complacidos
que su reina.
:08:12
Corean tu nombre hoy. ¿Qué dirán mañana
cuando tenga que cobrar otros impuestos...
:08:16
...para pagar a los soldados
y a la flota?
:08:19
¿Acaso no hundimos 1200 piezas
de artillería española en mi pírrica victoria?
:08:23
- ¿No destruimos la flota española?
- Gracias a Lord Howard y Sir Raleigh.
:08:28
Parece que no me dará una recompensa
como soldado, señora.
:08:31
Eso, el soldado
lo puede soportar.
:08:34
Pero el hombre
esperaba otra recepción.
:08:39
Tus intenciones quizás eran buenas.
:08:42
Sólo recompenso logros desinteresados,
no cosas hechas a medias, o mezquinas.
:08:52
Sir Walter Raleigh.
:09:00
Desde hoy tomará el mando
como comandante de nuestra guardia.
:09:07
Lord Howard.
:09:13
Su Majestad.
:09:14
En agradecimiento por lo que usted
trató de hacer en Cádiz...
:09:18
...sin pensar en sí mismo
y sólo por el honor de su patria...
:09:21
...lo nombro Lord Teniente General
de toda Inglaterra...
:09:24
...comandante de mi ejército y flota,
y lo nombro Conde de Nottingham.
:09:30
Su Majestad.
:09:31
- Eso es imposible.
- Guarda silencio.
:09:33
¿Es su intención que él tenga
una posición superior a la mía en la corte?
:09:37
Será tu superior sobre ti,
como lo fue en sabiduría en Cádiz.
:09:41
Estabas al comando y abusaste para
poner a Essex antes que a Inglaterra.
:09:45
Piense eso si quiere, pero es una injusticia
que coloque a Howard delante de mí.
:09:48
- No tiene derecho.
- ¿Qué? ¿Que no tengo derecho?
:09:53
Como una reina, sí. Pero como mujer,
¿no significo nada?
:09:59
Nada.