The Private Lives of Elizabeth and Essex
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:08:00
¿Cree que no están complacidos
con lo que hice en Cádiz? Escuche.

:08:09
Los ingleses están más complacidos
que su reina.

:08:12
Corean tu nombre hoy. ¿Qué dirán mañana
cuando tenga que cobrar otros impuestos...

:08:16
...para pagar a los soldados
y a la flota?

:08:19
¿Acaso no hundimos 1200 piezas
de artillería española en mi pírrica victoria?

:08:23
- ¿No destruimos la flota española?
- Gracias a Lord Howard y Sir Raleigh.

:08:28
Parece que no me dará una recompensa
como soldado, señora.

:08:31
Eso, el soldado
lo puede soportar.

:08:34
Pero el hombre
esperaba otra recepción.

:08:39
Tus intenciones quizás eran buenas.
:08:42
Sólo recompenso logros desinteresados,
no cosas hechas a medias, o mezquinas.

:08:52
Sir Walter Raleigh.
:09:00
Desde hoy tomará el mando
como comandante de nuestra guardia.

:09:07
Lord Howard.
:09:13
Su Majestad.
:09:14
En agradecimiento por lo que usted
trató de hacer en Cádiz...

:09:18
...sin pensar en sí mismo
y sólo por el honor de su patria...

:09:21
...lo nombro Lord Teniente General
de toda Inglaterra...

:09:24
...comandante de mi ejército y flota,
y lo nombro Conde de Nottingham.

:09:30
Su Majestad.
:09:31
- Eso es imposible.
- Guarda silencio.

:09:33
¿Es su intención que él tenga
una posición superior a la mía en la corte?

:09:37
Será tu superior sobre ti,
como lo fue en sabiduría en Cádiz.

:09:41
Estabas al comando y abusaste para
poner a Essex antes que a Inglaterra.

:09:45
Piense eso si quiere, pero es una injusticia
que coloque a Howard delante de mí.

:09:48
- No tiene derecho.
- ¿Qué? ¿Que no tengo derecho?

:09:53
Como una reina, sí. Pero como mujer,
¿no significo nada?

:09:59
Nada.

anterior.
siguiente.