The Roaring Twenties
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:26
Bueno, amigos.
Disfrutaron el espectáculo.

1:02:28
Ahora pueden bailar,
pues bailar da calor.

1:02:31
Y si tienen calor, tienen sed,
y eso queremos.

1:02:34
¡Adelante! Bailen
y beban, amigos. Vamos.

1:02:41
- Muchos clientes.
- Regular.

1:02:42
No está feliz
porque no tiene mesas en el techo.

1:02:45
Lástima, teníamos
mercancía nueva.

1:02:47
- Compartiremos.
- Te mandamos 100 cajones.

1:02:50
- No los necesito.
- Los aceptarás.

1:02:53
No quieres herir
nuestros sentimientos, ¿verdad?

1:02:58
¿Puedes creer que diga
que le va "regular"?

1:03:01
Ese tipo se quejaría
aunque ganara la lotería.

1:03:04
- Hola, chicos.
- Hola, muchachos.

1:03:05
- Hola, Panamá.
- Hola, George.

1:03:07
- Hola, Danny.
- Hola.

1:03:08
Eddie, te he estado buscando
desde hace horas.

1:03:10
Tenemos asuntos
importantes de qué hablar.

1:03:13
Pueden esperar.
1:03:14
No sería mala idea atender mejor
el negocio, en lugar de los taxis.

1:03:18
Nos va bien. ¿De qué te quejas?
1:03:20
Quiero comprar 10000 taxis.
Además, son buena coartada.

1:03:24
Podrían servirme para la vejez.
1:03:26
En este negocio no te preocupas
por la vejez.

1:03:29
- ¿Más taxis?
- Sí.

1:03:30
- Serían 2000.
- Tacaño.

1:03:33
- Disculpen. Quiero bailar.
- Pobre de la dama que saques.

1:03:37
- Sr. Hart, lo llaman por teléfono.
- Gracias.

1:03:40
- Permiso.
- No te vayas, Lloyd.

1:03:41
Pronto sale de nuevo.
1:03:45
Es buen chico.
1:03:46
- Más te vale.
- ¿Por qué?

1:03:49
No quiero causar problemas,
pero te apuesto 8 a 5...

1:03:52
...a que el chico quiere a tu chica.
1:03:55
- Espero que sepas lo que dices.
- Claro que lo sé.

1:03:58
Mira, Eddie.
Quiero abrirte los ojos.


anterior.
siguiente.