1:57:02
Está yendo a un nuevo psicoanalista.
El Dr. Sylvester.
1:57:06
-¡Es un completo fraude!
-¿No es gracioso? ¡Está loca por él!
1:57:10
¿Saben cuánto paga por hora
sólo por babearse ante él?
1:57:12
-Cien dólares.
-¡Vale un millón de dólares!
1:57:15
Deberías reconciliarte con Sylvia.
1:57:17
Está furiosa
porque la trataste mal en Reno.
1:57:20
La prefiero como amiga
que como enemiga.
1:57:22
Yo no.
1:57:24
¡Qué adorable fiesta!
1:57:31
¿No es maravilloso ver
todas nuestras vidas estables, por ahora?
1:57:36
Saca al pobre Freddy de su miseria.
1:57:39
-¿Cómo? ¿Con un disparo?
-Cásate con él, cariño.
1:57:42
L'amour, l'amour.
1:57:43
-Te daré tu estola. ¿Cuál es?
-No creo que vaya.
1:57:47
¿Por qué?
1:57:49
¿No estás molesta porque mi Buck
ha bebido demasiado?
1:57:53
No seas modesta, Flora.
Tu pato está borracho.
1:57:56
Verán. Esta es nuestra fiesta de despedida.
1:57:59
-No volveré más a Nueva York.
-¿Qué hay de malo con esta ciudad?
1:58:03
-¿Puedo confiar en ustedes?
-Quizá no, cariño. ¿Qué pasa?
1:58:13
¿Podemos mantenerlo entre las cinco?
1:58:16
-Las seis.
-Adelante. Es una transmisión nacional.
1:58:20
¿Recuerdan que Buck siempre me cantaba
canciones de amor al oído?
1:58:24
Ya no lo hace.
1:58:26
Quizá se esté cuidando para la radio.
1:58:28
No, no es así. Se queda fuera de casa
muchas veces...
1:58:31
...y regresa con olor a un extraño perfume.
1:58:34
-¿Dónde dice que va?
-A ver a su caballo.
1:58:38
Por eso es más seguro andar viajando.
1:58:40
-Pobre Flora.
-No te preocupes. ¡Mentón alto!
1:58:44
Así es, ambos.
1:58:46
Buenas noches.
1:58:48
Me enfrenté a una tribu de cazadores
de cabezas en Africa, puedo con todo.
1:58:54
Buenas noches, tesoro.
1:58:56
Ya que no vas, te lo diré.
1:58:58
Te habrías topado con Stephen,
Crystal y Sylvia.