2:05:01
¿ Viste a esa gente rara
con los Vanderheisen?
2:05:04
Sí. ¡Sucios intrusos! ¿Quiénes son?
2:05:08
No lo diría si lo supiera.
2:05:09
Hay que hacer algo
para proteger Nueva York.
2:05:13
¿Seguro que la Sra. Fowler no se fue
antes de que yo llegara?
2:05:17
-Seguro.
-La conoce de vista, ¿verdad?
2:05:19
Es famosa por sus propinas.
Nunca deja nada.
2:05:23
Pero se hace tarde. Quizá decidió no venir.
2:05:26
Sí, quizá. Gracias.
2:05:29
Una cosa es salir, pero otra es
emborracharse completamente.
2:05:32
No creas que no oí a ese universitario
llamarme vieja.
2:05:36
Pruebe estas sales aromáticas.
2:05:37
Por favor, regresemos.
Has estado aquí más de una hora.
2:05:40
-¿De veras?
-¿Esperas a alguien?
2:05:42
No, tengo dolor de cabeza.
2:05:44
No se te pasará con este aire.
2:05:47
No, quizá tengas razón.
2:05:49
-Gracias.
-Gracias, señora.
2:05:53
-Stephen está molesto.
-Basta.
2:05:58
¿Cómo estás?
2:06:01
Hola, Peggy.
2:06:07
Stephen me regalará perlas
en mi cumpleaños. ¿No es un amor?
2:06:10
Debes agradecérmelo, querida.
Le dije que te gustarían.
2:06:14
Gracias, querida.
2:06:16
Disculpa.
2:06:18
-Vamos.
-Debo arreglarme el maquillaje.
2:06:20
-Apúrate, antes de que regresen.
-Déjame en paz.
2:06:23
¡Mary!
2:06:24
El me dijo: ''Debo ir a casa el domingo.''
Y yo le dije: ''¿Por qué?''
2:06:29
Me respondió: ''Siempre me esperan
el domingo de Pascuas.''
2:06:32
Le dije: ''¿Qué esperan,
que pongas un huevo?''
2:06:34
¿Qué tramas?
2:06:39
¿Te conté que me veo con el Dr. Sylvester?
2:06:41
Querida, paso horas con él
y nunca me envía una factura.
2:06:45
Me dice que es un placer para él.
2:06:51
¡Nunca has ido al Dr. Sylvester en tu vida!
2:06:58
¿Aún aquí, Mary?