His Girl Friday
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:00
Nevadí.
Nedìlᚠpro reklamu.

1:26:03
Když si to rozmyslíš,
odjíždím ve 21.00.

1:26:06
Ber mì, jaká jsem.
Nechtìj mì zmìnit.

1:26:10
Nejsem hráè
bridže. Jsem novináø.

1:26:13
To je ono. Piš co nejrychleji.
1:26:16
Zalezte, vy hlupáku.
1:26:22
Øekl jsi Butchovi,
že jde o život?

1:26:25
Butch je na cestì.
Musíme vydržet 15 minut.

1:26:29
- Hoši se vrátí k telefonu.
- Zvládnu je.

1:26:35
Vyšel mìsíc.
1:26:43
Tøi zaklepání
jsem já. Máte vzduch?

1:26:46
- Moc ne.
- Lepší? Hezky si hovíte.

1:26:51
- Jak to jde?
- Dobøe. Kde je Bruce?

1:26:54
- Odešel.
- Vrátí se?

1:26:56
Jistì.
Tys ho neslyšela? Co máš?

1:27:00
"Zatímco Hartwellovi
pistolníci støílí kolemjdoucí,

1:27:05
Williams èíhá..."
1:27:07
Poèkej.
Ty nezmíníš Post?

1:27:11
- Druhý odstavec.
- Kdo ète druhý odstavec?

1:27:14
Jak dlouho ti øíkám, jak psát?
1:27:17
Promiò.
1:27:23
Proè jsou ty dveøe zamèené?
1:27:26
- Kdo je to?
- Bensinger. To je jeho stùl.

1:27:29
Otevøete dveøe, ano?
1:27:32
- Jak se jmenuje?
- Bensinger z The Tribune.

1:27:35
- The Tribune?
- Kdo je tam?

1:27:39
Nemáte lepší...?
1:27:41
Dobrý den, pane Burnsi.
To je èest, že jste sem pøišel.

1:27:46
- Dobrý den, Bensingere.
- Znáte mé... Chci si vzít...

1:27:51
To je náhoda
se tu teï potkat, že?

1:27:55
Jak to myslíte?
1:27:56
Odpoledne jsem o vás mluvil s Duffym.

náhled.
hledat.