Pinocchio
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Oh, nie, Jiminy,
to je pán John Poctivec.

:33:05
John Poctivec?
:33:09
Na to zabudni.
Dostaò ma odtia¾to!

:33:20
Dostaò ma odtia¾to!
:33:29
Och!
:33:35
Potom v poriadku,
povieme im:

:33:37
Nemôžete ís do divadla,
povedz ´´Ešte raz Vám ïakujem,´´

:33:40
že je ti to ¾úto
ale musíš ís do školy.

:33:43
- Mm-hmm.
- Pinocchio!

:33:47
Oh, Pinocchio! Whoo-hoo!
:33:50
Tamto prichádzajú Pinoke.
Povedz im to.

:33:53
Whoo-hoo! Oh, chlapèek!
Ach, tu si!

:33:57
Teraz, kde sme? Ach,
áno, v divadle!

:34:01
Dovidenia, Jiminy! Dovidenia!
:34:04
- Heja hou tam a spä
Život herca je ustálený
- Dovidenia? Huh? Dovidenia?

:34:07
- Hej, Pinoke, nemôžeš--
- Vysoký hodvábny klobúk
a strieborná palièka

:34:09
- Hodinky zo zlata
s diamantovou retiazkou
- Život herca je ustálený.

:34:11
- Oh, èo budem robi? Pobežím a poviem to jeho tatkovi.
- Hi diddle dee day

:34:13
- Život herca je veselý
- Nie, to by bolo teda.

:34:16
Až po Vás.
:34:24
Dámi a páni,
:34:27
mám tú èes Vám predstavi
túto skvelú šou,

:34:30
Show majstra Stromboliho--
to som ja

:34:35
a so špeciálnym súhlasom manažmentu--
:34:38
a to som tiež ja
:34:41
predstavuje nieèo...
:34:43
èo vás úplne you ohromí vaše zmysly.
:34:48
Teda, vyzerá to že je vypredané.
:34:50
Predstavuje jedinú marionetku...
:34:54
ktorá spieva a tancuje ...
:34:56
úplne bez pomoci nitiek.

prev.
next.