Pinocchio
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:06
Mm-hmm. ´´hippopotamus.´´ de.
:52:08
- Hi-ho-hotamus.
- Biliyordum!

:52:11
pandemonium with percussion...
:52:13
and spasmodic
frantic disintegration.>

:52:16
- Gözlerini kapa.
Ne görüyorsun?
- Hiçbir þey.

:52:19
-Aç. Þimdi ne görüyorsun?
-Noktalar.

:52:21
Aha! Þimdi þu kalp.
:52:25
Ooh, tanrým!
:52:29
of the killer diller...
:52:31
with the wicky wacky
stomping of the floyjoy.>

:52:34
Çabuk, Doktor, rapor.
:52:36
Ooh, bu herþeyi açýklýyor!
:52:41
Evlat, sen alerjiksin.
:52:45
- Alerjik?
- Evet, ve yalnýz bir tedavisi var.

:52:49
- Zevk Adasý'nda bir tatil!
- Zevk Adasý?

:52:53
Evet, hergünün tatil olduðu...
:52:55
tasasýz çocuklarýn mutlu diyarý!
:52:57
- Ama ben gidemem. l--
- Tabii ki gidebilirsin.

:53:01
Sana kendi biletimi veriyorum.
:53:06
- Ýþte.
- Teþekkürler! Ama benim--

:53:08
Oh, tut-tut-tut-tut, ýsrar ediyorum.
Saðlýðýn herþeyden önce gelir.

:53:13
Gel, araba geceyarýsý kalkýyor.
:53:16
@Hi diddle dee dee
Zevk Adasý tam bana göre@

:53:20
@Hergünün tatil olduðu@
:53:22
@ve çocuklarýn oynamak dýþýnda
yapacak hiçbirþeyi olmadýðý@

:53:24
- Pinoke!
- @Hi diddle dee dee@

:53:26
Oh, Pinoke? Sence nereye-- Huh?
:53:30
Pinokyo! Hey! Geri dön!
:53:40
Giddyap!
:53:45
Güzel,
:53:48
iþte yine baþlýyoruz.
:53:52
Benim adým Lampwick.
Seninki ne?

:53:55
Pinokyo.
:53:57
- Daha önce Zevk Adasý'nda bulundun mu?
- Uh-uh, ama Bay Dürüst John biletini--


Önceki.
sonraki.