Rebecca
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Θα 'πρεπε να σε μαλώσω
που δε μου είπες τίποτα.

:24:06
Μα τι λέω τώρα! Συγχαρητήρια
και ευχές και στους δυο σας.

:24:11
Χαίρομαι πολύ για σας.
Πού και πότε θα γίνει ο γάμος;

:24:14
Εδώ. Το συντομότερο δυνατό.
:24:16
Ενας θυελλώδης έρωτας! Υπέροχο!
:24:18
Μπορώ να αναβάλλω το ταξίδι μου
για μια βδομάδα.

:24:20
Το καημένο το κορίτσι
δεν έχει μητέρα...

:24:21
και θα αναλάβω τα πάντα,
την προίκα, τη δεξίωση.

:24:25
Θα παραδώσω εγώ τη νύφη.
:24:27
Πες στο θυρωρό να βγάλει
τις αποσκευές απ' το αυτοκίνητο.

:24:30
Μια στιγμή. Σας είμαστε
ευγνώμονες κ.Βαν Χόπερ...

:24:33
αλλά προτιμούμε και οι δύο
έναν ήσυχο γάμο.

:24:36
Άλλωστε δε θα σας άφηνα
ναλλάξετε τα σχέδιά σας.

:24:39
Αγάπη μου, πάω κάτω να φροντίσω
για τα πράγματά σου.

:24:42
Ευχαριστώ, Μάξιμ.
:24:45
Αυτά συνέβαιναν λοιπόν
όσο ήμουν άρρωστη.

:24:48
Δήθεν έκανες μαθήματα τένις!
:24:51
Πρέπει να παραδεχτώ
ότι κινείσαι γρήγορα.

:24:53
Πώς τα κατάφερες;
Σιγανό ποταμάκι!

:25:00
Έκανες κάτι που δεν έπρεπε;
:25:05
-Τι θέλετε να πείτε;
-Ξέχνα το, δεν πειράζει.

:25:08
Πάντα έλεγα ότι οι Άγγλοι
έχουν περίεργα γούστα.

:25:11
Δε νομίζω να τα καταφέρεις
ως οικοδέσποινα του Μάντερλει.

:25:14
Δεν έχεις εμπειρία, δεν ξέρεις
τι είναι να 'σαι μεγάλη κυρία.

:25:22
Πιστεύω να ξέρεις
γιατί σε παντρεύεται.

:25:25
Μην αυταπατάσαι ότι
είναι ερωτευμένος μαζί σου.

:25:27
Είναι γεγονός ότι το άδειο
σπίτι του χτύπησε στα νεύρα...

:25:29
τόσο πολύ που κόντεψε
να τρελαθεί.

:25:31
Δεν μπορούσε να ζήσει
άλλο μόνος του.

:25:33
Καλύτερα να φύγετε.
Θα χάσετε το τρένο σας.

:25:43
Ακούς εκεί κυρία Ντε Γουίντερ!
Αντίο και καλή τύχη!


prev.
next.