Rebecca
prev.
play.
mark.
next.

1:42:01
Όταν η κ.Ντε Γουίντερ κατέβηκε
κάτω, ήρθε ένα δυνατό κύμα...

1:42:05
που ήταν ικανό να ανατρέψει
τη βάρκα, έτσι δεν είναι;

1:42:08
Συγγνώμη, κύριε,
υπάρχει κάτι ακόμα.

1:42:12
-Τι εννοείτε, κύριε;
-Τους πύρους.

1:42:19
Είναι βαλβίδες για να
στραγγίζει η βάρκα...

1:42:22
και παραμένουν κλειστές
όταν η βάρκα επιπλέει.

1:42:27
Χθες όταν εξέτασα τη βάρκα,
βρήκα τις βαλβίδες ανοιχτές.

1:42:31
Ποιος είναι ο πιθανός λόγος;
1:42:33
Για να πλημμυρίσει η βάρκα
και να βυθιστεί.

1:42:38
-Υπαινίσεστε ότι...
-Οτι η βάρκα δεν ανετράπη.

1:42:41
Ξέρω ότι είναι τρομερό, μα πι-
στεύω ότι κάποιος τη βούλιαξε.

1:42:49
-Υπάρχουν και κάτι τρύπες.
-Τι τρύπες;

1:42:53
-Στον πάτο της βάρκας.
-Για τι πράγμα μιλάτε;

1:42:56
Φυσικά η βάρκα είναι στο βυθό
πάνω από ένα χρόνο...

1:42:59
κι η παλίρροια τη χτυπάει
πάνω στους ύφαλους.

1:43:02
Μου φάνηκε όμως ότι
οι τρύπες έγιναν από μέσα.

1:43:08
Πιστεύετε δηλαδή ότι
της έκανε επίτηδες;

1:43:10
Αποκλείεται να ήταν ατύχημα.
Ήξερε καλά από βάρκες.

1:43:17
Γνωρίζατε πολύ καλά
τη μακαρίτισσα Ντε Γουίντερ.

1:43:19
Πιστεύετε ότι ήταν ικανή
να αυτοκτονήσει;

1:43:22
Ειλικρινά, όχι. Ποτέ όμως
δεν μπορείς να είσαι βέβαιος.

1:43:27
Καθίστε, κύριε Ταμπ.
1:43:29
Ο κ.Ντε Γουίντερ, παρακαλώ.
1:43:41
Συγγνώμη που σας κουβαλάω
για περαιτέρω ερωτήσεις...

1:43:43
αλλά ακούσατε τον κ.Ταμπ.
Μήπως μπορείτε να βοηθήσετε;

1:43:46
Φοβάμαι πως όχι.
1:43:47
Φαντάζεστε γιατί μπορεί να έχει
τρύπες ο πάτος της βάρκας;

1:43:51
Δε σκέφτομαι κανένα λόγο.
1:43:53
Σας έχει αναφέρει ποτέ κανείς
αυτές τις τρύπες;

1:43:56
Από τότε που η βάρκα είναι
στο βυθό της θάλασσας...

1:43:58
ούτε που τη σκέφτομαι.

prev.
next.