Rebecca
prev.
play.
mark.
next.

1:58:02
-Δε θα έκανε παιδί;
-Έτσι νόμιζε η ίδια.

1:58:06
Η διάγνωσή μου ήταν διαφορετική
αφού την έστειλα για ακτίνες.

1:58:13
Εκείνη τη μέρα είχε έρθει
να μάθει τα αποτελέσματα.

1:58:17
Τη θυμάμαι που στεκόταν
με τις ακτινογραφίες στο χέρι.

1:58:21
Θέλω την αλήθεια, είπε.
Όχι μισόλογα.

1:58:25
Αν έχω κάτι, πείτε μου.
1:58:28
Ήξερα ότι δεν ανεχόταν ψέματα.
Της είπα λοιπόν την αλήθεια.

1:58:33
Με ευχαρίστησε και από τότε
δεν την ξαναείδα. Υπέθεσα...

1:58:38
-Τι είχε;
-Καρκίνο.

1:58:43
Ήταν προχωρημένος,
δεν ωφελούσε η επέμβαση.

1:58:48
Σύντομα θα πέθαινε. Έμενε
μόνο να περιμένουμε.

1:58:55
Είπε κάτι όταν της το 'πατε;
1:58:58
Χαμογέλασε περίεργα. Η σύζυγός
σας ήταν θαυμάσια γυναίκα.

1:59:04
Μου 'χε πει κάτι πολύ περίεργο.
1:59:10
Της είπα ότι ήταν θέμα μηνών
κι είπε "Όχι τόσο πολύ, γιατρέ".

1:59:18
Είστε πολύ ευγενικός.
Μας είπατε όσα θέλαμε.

1:59:21
Ίσως χρειαστεί ένα επίσημο
πιστοποιητικό.

1:59:23
Για να επιβεβαιωθεί
η ετυμηγορία της αυτοκτονίας.

1:59:26
Καταλαβαίνω. Να σας προσφέρω
ένα ποτήρι τσέρυ;

1:59:29
Πολύ ευγενικό εκ μέρους σας,
αλλά πρέπει να πηγαίνουμε.

1:59:35
-Ευτυχώς μάθαμε την αλήθεια.
-Συγκλονιστικό!

1:59:39
Μια τόσο αξιαγάπητη γυναίκα
σαν αυτή...Τώρα εξηγούνται όλα!

1:59:42
Δεν είχα ιδέα. Μάλλον
ούτε και η Ντάνυ.

1:59:48
Χρειάζομαι ένα ποτό.
1:59:49
Θα μας χρειαστείτε άλλο
για την ανάκριση, συντ/χα;

1:59:51
Όχι, θα φροντίσω ο Μάξιμ
να μην ενοχληθεί άλλο.

1:59:54
-Θα επιστρέψετε μαζί μας;
-Όχι, θα μείνω εδώ απόψε.

1:59:59
Φαβέλ, ο εκβιασμός δεν είναι
και τόσο καλό επάγγελμα.


prev.
next.