Rebecca
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
I don't know what you mean.
:25:06
Oh, well, never mind. I always did say
that Englishmen have strange tastes.

:25:10
But you certainly have your work cut out
as mistress of Manderley.

:25:13
To be perfectly frank with you, my dear,
I can't see you doing it.

:25:16
You haven't the experience.
:25:18
You haven't the faintest idea
what it means to be a great lady.

:25:21
Of course, you know why
he's marrying you, don't you ?

:25:23
You haven't flattered yourself
that he's in love with you.

:25:26
The fact is, that empty house
got on his nerves to such an extent...

:25:28
he nearly went off his head.
:25:30
He just couldn't go on living alone.
:25:32
You'd better leave, Mrs. Van Hopper.
You'll miss your train.

:25:41
Hmm. Mrs. de Winter.
:25:44
Good-bye, my dear, and good luck !
:25:52
[ Door Closes ]
:26:05
[ Conversing In French ]
:26:13
Monsieur ! Vous avez oubliez
votre carnet de mariage.

:26:17
[ Laughs ] He says I've forgotten
the proof that we're married.

:26:20
Good heavens !
:26:27
[ Both Laughing ]
:26:29
Ah, somebody else had the same idea.
:26:32
[ Chattering ]
:26:38
- Isn't she sweet ?
- Yes.

:26:40
You'd have liked
a bridal veil, wouldn't you ?

:26:45
Or at least--
:26:47
Madame, madame, combien
c'a fait ? Tout de tout ?

:26:49
Je vous remercie mille fois,
madame. Merci.

:26:53
Oh, Maxim, how lovely.
:26:55
Oh, how perfectly lovely.
:26:58
Ah... oh... perfectly lovely.

prev.
next.