The Grapes of Wrath
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:01
Esto no es una tienda.
El pan es para hacer sándwiches.

:46:05
Lo sé, pero es que es para una anciana.
:46:09
No tiene dientes. Hay que ablandarlo en agua
para que pueda masticarlo, y tiene hambre.

:46:14
¿Por qué no compra un sándwich?
:46:16
Me gustaría, pero sólo tengo diez centavos.
:46:22
Tenemos el dinero contado para el viaje.
:46:25
No puede comprar un pan
por 10 centavos. Sólo tenemos de 15.

:46:29
- Dale el pan.
- Se acabará antes de que llegue el camión.

:46:32
Pues que se nos acabe.
:46:58
Esto es un pan de 15 centavos.
:47:00
¿Podría cortar el equivalente a 10 centavos?
:47:04
- Dale el pan.
- No, señor. Quiero comprar diez centavos.

:47:09
Vamos, es pan de ayer.
:47:12
Adelante. Bert dice que lo coja.
:47:15
Puede que les parezca raro
que sea tan agarrado,

:47:18
pero nos quedan 1.000 millas de camino
y no sabemos si nos llegará.

:47:30
¿Son caramelos de un centavo?
:47:32
- ¿Cuáles?
- Ésos de rayas.

:47:35
Oh, ésos. Bueno... no.
:47:39
- Son a dos por centavo.
- Entonces, deme dos, señora.

:47:47
Vamos, cogedlos.
:47:50
Gracias, señora.
:47:59
- No son a dos por centavo.
- ¿ Y a ti qué te importa?


anterior.
siguiente.