The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:14:07
A neki od nas...
su i umrli ovdje.

:14:11
I zato je to naša zemlja...
:14:13
roðen si na njoj...
:14:16
obraðuješ je...
:14:19
i umireš...umireš na njoj!
:14:22
I nema tog komadiæa papira koji...
:14:37
Što se dogodilo?
:14:43
Došli su.
Došli su i otjerali me.

:14:47
Došli su sa Catovima (buldožer).
Sa èime?

:14:50
Catovi.
Traktori gusjenièari..

:15:14
I sa svakim od njih...
:15:16
bilo je izbaèeno 10, 15 obitelji.
:15:20
Stotinu ljudi istjerano na cestu.
:15:25
Rancovi, Petersovi, Perryjevi, Joadsi.
:15:29
Jedan za drugim, svi su izbaèeni.
:15:32
Pola ljudi koje smo poznavali
izbaèeno je na cestu.

:15:39
Jedan je došao kod mene, prije mjesec dana.
:15:43
Vrati se! Vrati se!
Kaži mu Muley.

:15:47
Upozoravam te, vrati se!
:15:58
Ako priðeš bliže, otpuhnuæu te s tog traktora!

prev.
next.