The Grapes of Wrath
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:01:25
- Ne zaman döneceksin Roy?
- Birkaç hafta içinde.

:01:27
- Beni merak etmeni gerektirecek kadar
geç deðil yani. - Oh!

:01:30
- Pekala. Güle güle!
- Hoþçakal!

:01:39
Beni de alýr mýsýnýz efendim?
:01:41
- Þu çýkartmayý görmüyor musun?
"YOLCU KABUL EDÝLMEZ! ÞÝRKET KARARI"
- Elbette görüyorum...

:01:45
Ama iyi bir insan patronunun
zoruyla takýlan bir çýkartmaya aldýrmaz.

:01:51
Pekala.Kenara tutun ve
iyice eðil ki kimse görmesin.

:02:15
- Ne kadar var?
- Birkaç kilometre kadar.

:02:18
Aslýnda yürüdüm ama ayaklarým
çok fena þiþti.

:02:23
- Ýþ mi arýyorsun?
- Hayýr, babamýn bir çiftliði var... 16 hektar.

:02:26
Çok da harika bir yer sayýlmaz
ama uzun zamandýr oradayýz.

:02:29
Oh.
:02:32
- Peki iþten mi dönüyorsun?
- Evet.

:02:36
Ellerine baktým da.
:02:38
Tarlada týrpan veya nacak
sallamýþ gibi bir hali var.

:02:41
Nasýrlarýn parlamýþ.Hemen anlarým.
Gurur duymalýsýn.

:02:44
Bir sanatýn var mý?
:02:47
- Aðzýndaki baklayý çýkarsana
- Ne?

:02:50
Ne dediðimi anladýn.
Bindiðimden beri beni inceliyorsun.

:02:52
- Neden bana nerede olduðumu sormuyorsun?
- Kimsenin iþine burnumu sokmam.

:02:55
- Tabi sokmazsýn!
- Ben kendi iþime bakarým.

:02:58
Bunun için mi beni bu kadar sorguladýn?
Sebzeliðe girmiþ koyun kadar uzun bir burnun var.


Önceki.
sonraki.