The Grapes of Wrath
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:26
Ne anlamý vardý?
:17:30
O haklýydý, bunun için yapabilecek
en ufak bir þeyim yoktu.

:17:35
Ancak bir insanýn evinden bu þekilde
çýkartýlmasý pek mümkün görünmüyor.

:17:41
Ailemin geriye kalaný batýya doðru yola çýktý.
:17:44
Burada yiyecek bir þey yok
ancak ben ayrýlmadým.

:17:47
Bir þeyler beni býrakmadý.
:17:50
Ve þimdi öylesine dolaþýyor ve
nerede olursam olayým uyuyorum.

:17:58
Eskiden kendime ;
buralara göz kulak olduðumu ve...

:18:01
insanlar döndüklerinde
her þeyin daha iyi olacaðýný söylerdim.

:18:06
Ancak bunun doðru olmadýðýný biliyorum.
:18:09
Burada bakýlacak hiçbir þey yok...
:18:12
ve kimse geri dönmeyecek.
:18:15
Gittiler!
:18:18
Ve ben...,
Mezarlýktaki eski bir hayalet gibiyim.

:18:26
Dünyadaki tek iþim bu!
:18:31
Sence ben çýldýrdým mi?
:18:38
Hayýr.
:18:40
Sen yalnýzsýn
ancak.... çýldýrmadýn.

:18:45
Önemli deðil.
:18:48
Delirmiþsem delirmiþimdir, bu kadar basit.
:18:50
Anlamadýðým bizimkilerin nasýl çekip gittiði.
:18:53
Mesela annem. Bir keresinde bir tavuk için
satýcýyý öldüresiye dövmüþtü.

:18:58
Onu dýþarý çýkarmak için niþan aldý
diðer elinde tavuk vardý.


Önceki.
sonraki.