The Grapes of Wrath
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:01
insanlar döndüklerinde
her þeyin daha iyi olacaðýný söylerdim.

:18:06
Ancak bunun doðru olmadýðýný biliyorum.
:18:09
Burada bakýlacak hiçbir þey yok...
:18:12
ve kimse geri dönmeyecek.
:18:15
Gittiler!
:18:18
Ve ben...,
Mezarlýktaki eski bir hayalet gibiyim.

:18:26
Dünyadaki tek iþim bu!
:18:31
Sence ben çýldýrdým mi?
:18:38
Hayýr.
:18:40
Sen yalnýzsýn
ancak.... çýldýrmadýn.

:18:45
Önemli deðil.
:18:48
Delirmiþsem delirmiþimdir, bu kadar basit.
:18:50
Anlamadýðým bizimkilerin nasýl çekip gittiði.
:18:53
Mesela annem. Bir keresinde bir tavuk için
satýcýyý öldüresiye dövmüþtü.

:18:58
Onu dýþarý çýkarmak için niþan aldý
diðer elinde tavuk vardý.

:19:00
Sonra neyin ne olduðunu karýþtýrdý...
:19:03
ve sonunda satýcýnýn iþini bitirdi
ve elinde 2 tane tavuk bacaðý kalmýþtý.

:19:08
Sadece... zavallý bir mezarlýk hortlaðý.
:19:13
Hepsi bu.
:19:30
Hale bak!
:19:36
Ne yapmayý düþünüyorsun?
:19:38
Ah, söylemesi zor.
:19:40
Geceyi burada geçiririm. Sabah olunca da
amcam John'a giderim herhalde.

:19:44
Sonrasýný bilmiyorum.
:19:47
Dinleyin!
:19:57
Bunlar onlar... onlarýn ýþýklarý.

Önceki.
sonraki.