The Grapes of Wrath
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:03
- Ýþi sen aldýn öyle deðil mi?
- Evet öyle.

:06:06
Ancak bu satýþ fiyatýna baðlý
Belki biraz daha fazla, belki biraz daha az.

:06:09
Tamam bayým
Ben geliyorum.

:06:13
Öncelikle sen bize anlaþmaný göster...
:06:15
sonrada isteklerini söyle...
Nerede , ne zaman ve ne kadar ödeyeceðini...

:06:18
- söyle imzala sonrada gidelim.
- Þimdi dinle zeki adam.

:06:21
Ben iþimi kendi yöntemlerimle yaparým.
:06:23
Verecek iþim var. Eðer istiyorsan tamam.
:06:25
Eðer istemiyorsan oturmana
devam et, hepsi bu!

:06:28
Daha önce iki kere buna kandým.
:06:31
Belki bin tane adama ihtiyacý var.
:06:34
Ve biz oraya 5.000 kiþi gideriz
ve ücret 15 sente düþer.

:06:37
ve sizler kabul etmek zorunda kalýrsýn
çünkü açsýnýzdýr.

:06:40
Eðer adam arýyor ise kaç adam aradýðýný
ve ne kadar ödeyeceðini yazýlý olarak bildirsin.

:06:43
Lisansýný görmek istediðinizi sorun.
:06:45
Kanunlara göre lisansý olmadan
adam tutmaya hakký yok.

:06:47
Hey, Joe.
:06:50
Kýþkýrtýcý.
:06:56
Daha önce bu adamý gördün mü?
:06:59
Sanki gördüm gibi.
:07:01
Sanki geçenlerde soyulan arabanýn
yakýnlarýnda dolaþýrken görmüþtüm.

:07:05
Evet bu o.
Arabaya bin.

:07:08
- Elinizde hiçbir þey yok .
- Eðer bir daha aðzýný açarsan sende binersin.

:07:12
Sizler þimdi bu baþ belasýný dinlemeyin.
:07:15
Þimdi toplanýn ve yarýn Tavares County'e gelin.
:07:17
Gel bakalým.
:07:50
Silahý bana ver.
:07:52
Þimdi git buradan.
Söðüt aðacýnýn oraya git ve bekle.

:07:54
- Bir yere gitmiyorum.
- Neden? Þerif seni gördü Tom!

:07:57
Suçlanmak mý istiyorsun?
Þartlý tahliyeyi bozup geri mi gitmek istiyorsun?


Önceki.
sonraki.