The Great Dictator
prev.
play.
mark.
next.

1:25:04
Akkurat nå er han litt hes.
1:25:06
Nei, nei,
han kan bare ikke snakke.

1:25:10
Kan jeg ta en beskjed?
1:25:13
Han snakker om troppene
på fronten mot Osterlich.

1:25:16
Han vil diskutere med deg.
1:25:17
Be ham komme hit.
1:25:19
Hans Eksellense ønsker
å invitere deg til Tomania.

1:25:24
Fint. Jeg skal ta meg
av det nødvendige.

1:25:27
Adjø, Deres Eksellense.
1:25:29
-Han kommer!
-Godt.

1:25:31
Han skal få se! Vi skal vise ham
verdens største militæroppvisning.

1:25:34
Napaloni vil overlate
invasjonen av Osterlich til meg.

1:25:40
Hva gjør jeg med dette?
1:25:42
-Hva er det?
-Krigserklæringen.

1:25:47
Fred er erklært.
1:25:51
To millioner ni hundre og
syttifem tusen ivrige borgere -

1:25:56
- venter på Benzino Napaloni.
1:25:59
Her kommer vår kjære Fuer
for å ta i mot sin gjest.

1:26:02
En bekreftelse på det lange -
1:26:04
- vennskapet mellom vår Fuer
og diktatoren av Bacteria.

1:26:09
Hans Eksellense hilser på
den bacteriske ambassadør.

1:26:16
Garbich, -
1:26:19
- ta deg av fotografiet.
1:26:23
Sørg for at bildet av
vår Fuer blir riktig.

1:26:26
Hele ansiktet, ikke bakhodet.
1:26:28
Napalonis tog kommer nå
inn på stasjonen.

1:26:31
Fra sin rosa og hvite vogn -
1:26:33
- vil Napaloni trå ned
på den røde løperen -

1:26:36
- hvor Adenoid Hynkel
skal holde sin velkomsttale.

1:26:52
Hei, hva er dette tullet?
1:26:54
Kom! De kjørte for langt.
1:26:59
Ta med løperen.

prev.
next.