The Great Dictator
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:40:01
-Acýmý?
- Çok acý.

1:40:03
Harika.
1:40:03
Krema.
1:40:05
Hynky, bu konuyu basitçe çözebiliriz.
1:40:08
Avusturya'yý iþgal etmemeyi
kabul edersen...

1:40:11
bende iþgal etmeyeceðim.
1:40:13
Anlaþmayý imzalarsan ben de
birliklerimi sýnýrdan çekerim.

1:40:16
Birliklerin sýnýrdan çekildiðinde
imzalarým.

1:40:18
Tamam.
1:40:20
Bir dakika.
Beni anlamadýn.

1:40:23
Önce imzalayalým,
sonra birliklerimi çekeyim.

1:40:26
- Kesinlikle, sonra imzalayacaðým..
- Bir dakika.

1:40:29
Hey, Spook, anlaþma.
1:40:31
Þunu tutsana.
1:40:33
Þimdi, bak önce sen bu anlaþmayý
imzalayacaksýn...

1:40:36
sonra ben birliklerimi çekeceðim.
1:40:39
Ne için tartýþýyoruz ki?
1:40:40
Önce benim birliklerimi çekmem
gerektiðini söyledin.

1:40:41
Onlar sýnýrda iken imzalayamam.
1:40:44
-Sen imzalamadan birliklerimi çekmem.
-Neden olmasýn?

1:40:46
- Neden çekeyim?
- Avusturya özgür bir ülke.

1:40:49
Ve senin askerlerin orada.
1:40:51
Ve sen imzalayana kadar da
orda kalacaklar.

1:40:54
Onlarý çekmezsen havaya uçuracaðým.
1:40:56
Tartýþmak bizi bir sonuca götürmez.
1:40:58
Eski bir Latin deyimine gö...
1:41:03
Çilek.
1:41:04
Sandevicim nerede benim?
Bir tane daha!

1:41:08
Benimle konuþuyorlar ve
fikrimi dinlemiyorlar.

1:41:11
Duygulara kapýlmada bu konuyu
tartýþamaz mýyýz?

1:41:13
Ben duygusal deðilim. Ben sadece...
1:41:16
Ondan sadece anlaþmayý
imzalamasýný istiyorum.

1:41:18
Askerlerin sýnýrda beklerken
böyle bir anlaþmayý imzalarsam

1:41:22
halkým neler düþünür acaba.
1:41:24
Ýmzalayana kadar askerlerimi
çekmeyeceðim.

1:41:26
Sýnýrý boþaltmadýðýn sürece
bir þey imzalamayacaðým.

1:41:29
O zaman askerlerim kalacak.
1:41:30
O zaman bende onlara tekmeyi
basacaðým.

1:41:31
Bir adamýma dokunursa bütün
ordunu temizlerim, bilmiþ ol.

1:41:35
Benim uçaklarýmda senin zýrhlýlarýný
böyle bombalayacak iþte.

1:41:38
Bir dünya savaþý mý istiyorsun?
O zaman bir tane buldun.

1:41:41
Seni ve bütün dünyayý okyanusa
dökeceðim.


Önceki.
sonraki.