Citizen Kane
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Nu credeam ca ai inclinarea asta
pentru melodrama, Emily.

1:02:05
Poftiti d-le Kane.
1:02:17
Charlie.
1:02:25
M-a fortat sa-i trimit sotiei tale scrisoarea aia.
Nu am vrut.

1:02:28
Spune cele mai ingrozotoare....
1:02:34
D-na Kane.
1:02:38
Nu cred ca ne va prezenta cineva.
1:02:42
Eu sunt Jim Gettys.
1:02:44
Da?
1:02:48
Eu am facut-o pe d-ra Alexander sa va trimita
biletul acela, d-na Kane.

1:02:52
Nu a vrut la inceput. Dar a facut-o.
1:02:54
Charlie, lucrurile pe care mi le-a spus....
Intentiona sa...

1:02:58
Nu vreau sa astept pana voi fi ales.
Am sa-ti rup gatul.

1:03:02
Poate ca ai s-o faci, poate ca nu.
1:03:05
Asta explica aceasta nota:
1:03:10
"Serioase consecinte pentru d-l Kane,
pentru d-voastra si pentru fiul d-voastra."

1:03:14
-Vroia sa o faca sa vina aici
-Ce insemana asta?

1:03:17
Eu sunt Susan Alexander.
Stiu ce gandesti...

1:03:19
-Ce inseamna nota asta, d-ra Alexander?
-Ea nu stie.

1:03:22
A trimis-o pentru ca asa i-am spus eu.
1:03:25
-Emily, acest gentelman...
-Nu sunt un gentleman.

1:03:28
Sotul d-voastra incearca sa glumeasca
pe seama mea, spunandu-mi asa.

1:03:31
Nici macar nu stiu ce insemna
sa fi un gentleman.

1:03:35
Vedeti, ideea mea de gentleman....
1:03:41
Daca as fi avut un ziar si nu mi-ar fi placut
lucrurile pe care le face cineva,

1:03:44
un politician,
as fi luptat cu el prin orice mijloace.

1:03:47
Nu l-as fi aratat in poze incriminatoare
1:03:48
pentru ca familia lui sa-l vada.
1:03:51
-Esti un ticalos si un...
-Acum vorbim despre ce esti tu.

1:03:55
Eu ma lupt pentru viata mea,
nu numai cea de politician.

1:03:58
-Zicea ca doar tu...
-Asta am spus.


prev.
next.