:47:01
Dos cervezas.
:47:35
Oh, oh.
:47:38
Una propina. Una propina, claro.
:47:42
¿Siete chelines, señor? Pero...
:47:44
- ¿Por qué no? ¿Usted trabaja duro, no?
- Sí, señor. Dios lo bendiga, señor.
:47:47
- Usted tiene una familia sin duda.
- Sí. Sí, señor. Gracias.
:47:54
- ¿Se hirió?
- ¿Qué diablos...?
:47:56
Oh, qué lastima.
:47:58
Estaría pensando en los niños, sin duda.
:48:01
Ahora, haga que la camarera
me traiga champaña.
:48:03
- A Ivy no se le permite dejar el bar.
- No creo que entendió lo que le dije.
:48:08
- ¿Qué pasa aquí?
- Este caballero quiere champaña, señor.
:48:11
¿Champaña?
Bueno, entonces tráela, tráela.
:48:13
- Pero quiere que Ivy se la sirva.
- Claro que Ivy la servirá. Anda.
:48:17
Despabílate.
:48:20
Un señor en el palco F quiere que le sirvas,
y el viejo Prouty dice que lo hagas.
:48:24
Oh, ¿éI quiere?
Le diré que no es mi asunto.
:48:27
Quiere una botella de la con burbujas.
:48:29
Oh, burbujeante.
¿Por qué no dijiste eso antes?
:48:32
Oye, Ivy, mi amor, ¿qué tal comer
pescado y papas fritas después del show?
:48:36
¿Qué tal una docena de ostras
y una cerveza negra?
:48:42
¿Qué tal un vaso de champaña?
:48:46
- Oh, hola, Marcia.
- Hola, Ivy.
:48:52
Ten cuidado, Ivy.
:48:53
¿Cómo te va, Ivy?
:48:56
Por allá, Ivy.
:48:57
¿No es ella una buena carne?