Dr. Jekyll and Mr. Hyde
prev.
play.
mark.
next.

:09:27
Gðo Marley,
isprièavam se.

:09:29
Vi doktori. Na vas se
ne možemo osloniti.

:09:32
Ne smeta mi što me prekorava
najbolja domaæica u Londonu.

:09:36
- Tamo se sjednite.
- Hvala. Dobra veèer.

:09:39
Giles. Pukovnièe.
Isprike vama, Lady Colburn.

:09:44
Prihvaæeno.
:09:45
- Pristojno se ponašaš?
- Ne.

:09:47
- To je život doktora, ha?
- Više pacijenata, hladnija juha.

:09:52
Poèeo sam raditi na neèemu
i izgubio pojam o vremenu.

:09:55
Da, Jekyll.
:09:58
Heath mi je rekao da još radite
na svom istraživanju.

:10:02
On ga ne podržava,
dr. Courtland.

:10:04
To je razumljivo, zar ne?
:10:06
Ipak, razdvajanje strana mozga...
:10:09
Ja bih to nazvao
ambicioznim.

:10:11
Istraživanje ide dalje
od mozga.

:10:14
Dalje od samog
razuma.

:10:15
Onda izgleda da je ostala
samo duša.

:10:19
Dobro, nazovimo to dušom.
:10:21
Duša?
:10:22
Dajte, doktore.
Sada upadate u moj teritorij.

:10:26
Vjerojatno, ali znam
da mi neæete zamjeriti...

:10:29
...ako znanost može
pomoæi crkvi.

:10:31
Crkva je uvijek zahvalna
na pomoæi.

:10:34
Harry tako ne misli.
Bojim se da vas vuèe za nos.

:10:38
Nadam se. Pitao sam se
što bi Jekyll uèinio...

:10:41
...kada bih ga zatražio da objasni.
- Mogu vam objasniti.

:10:45
Ako niste vidjeli onoga sirotog èovjeka
jutros u crkvi, siguran sam da ste ga èuli.

:10:50
Hvala vam na pomoæi.
:10:51
- Oèito je beznadno lud.
- Ne mislim da je bio lud.

:10:55
Mislim da je samo jedna strana
njega bila izašla na površinu.

:10:58
- Zaboga, koja strana?
- Njegova zla strana.


prev.
next.