Dr. Jekyll and Mr. Hyde
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Ne znam.
1:11:05
To me ne iznenaðuje.
1:11:13
Da.
1:11:15
Da, tako je.
1:11:19
Nada se da æu pokušati pobjeæi.
1:11:22
Vidim ga kako to smišlja.
1:11:27
A onda, onda æe me pratiti.
1:11:31
I baš kada æu pomisliti
da sam slobodna, on æe...

1:11:36
Ne mogu to više podnijeti.
1:11:39
Ne mogu to podnijeti.
1:11:43
Kad bih to mogla uèiniti...
1:11:46
...otišla bih do rijeke.
1:11:55
Živci. Trebala bi otiæi doktoru.
1:12:01
Ovo je kopija "Wingled Victoryja".
Original je u Louvreu u Parizu.

1:12:05
Znam, jer sam je
vidjela tamo.

1:12:07
Koji je smisao pobjede
ako ostaneš bez glave?

1:12:10
Koji je smisao da odem na put,
uèim o umjetnosti i kulturi...

1:12:13
...ako ti ne obraèaš pažnju?
1:12:16
Vratila si se.
To je jedina važna pobjeda.

1:12:19
Zato si me preplavio
svim onim pismima.

1:12:22
- Bea, gledaj...
- Znam.

1:12:23
Ako ikad opet odem,
a ti mi ne pišeš jer si bolestan...

1:12:28
Zar ne vidiš kako bih se
još više zabrinula?

1:12:33
Sve se svodi na ovo.
1:12:34
Veljaèa je daleko, a tvoj æe
otac morati poslušati...

1:12:40
Ako me ne prestaneš tako gledati,
neæu biti odgovoran za svoje postupke.

1:12:47
- Nisu li javna mjesta ponekad grozna?
- Grozna.

1:12:50
- Prekidam li ovaj glasan razgovor?
- Stigao si, oèe.

1:12:54
Sir Charles, drago mi je
što vas vidim. Dobro izgledate.

1:12:57
Lijepo je vratiti se.
I ti dobro izgledaš.


prev.
next.