The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

:53:04
-Hvem dræbte Thursby?
-Det ved jeg ikke.

:53:06
Men De kunne komme med et godt gæt.
:53:08
Mit gæt kunne være godt eller dårligt...
:53:11
men min moder fik ikke børn,
der er dumme nok til at gætte...

:53:14
foran en statsadvokat,
hans assistent og en stenograf.

:53:17
Men De har jo intet at skjule?
:53:19
Alle har noget at skjule.
:53:21
Jeg er helt igennem en politimand...
:53:24
og intet retfærdiggør Deres tilbageholden...
:53:27
af beviser om en forbrydelse, medmindre
der er forfatningsmæssige grunde.

:53:31
De og politiet har beskyldt mig for...
:53:33
at være indblandet i de mord.
:53:35
Jeg har haft problemer med jer før,
og så vidt jeg kan se...

:53:38
er min største chance for
at rede mig ud af problemerne...

:53:41
selv at finde morderne.
:53:43
Den eneste chance jeg har for at fange dem
og komme med dem...

:53:46
er ved at holde mig fra jer,
fordi I er kun til besvær.

:53:49
Fik De det, eller går det for stærkt?
:53:51
-Nej, hr. Jeg fik det.
-Godt gjort.

:53:54
Hvis De vil fortælle kommissionen
at jeg modarbejder...

:53:57
og bede om at få min
licens inddraget, værsgo.

:53:59
De har prøvet før, uden held.
:54:03
Ikke flere uformelle møder.
:54:04
Jeg har intet at sige til Dem,
og jeg er træt af at blive kaldt ting...

:54:08
af enhver dum offentlig ansat.
Hvis De vil se mig...

:54:11
så arrester mig, eller stævn mig.
Jeg vil komme med mig advokat.

:54:14
Vi ses i retten, måske.
:54:20
Kom med. Han vil se dig.
:54:22
Jeg ventede dig ikke før kl. 17.25.
Jeg håber ikke, du har ventet.

:54:26
Provoker mig...
:54:27
og jeg skal fylde dig med bly.
:54:30
Jo lavere løn, jo dårligere ansat, ikke?
:54:33
Nå, lad os gå.
:54:54
Kom. Det her skal nok
stille dig i et godt lys.


prev.
next.