The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

:33:07
Mr. Spade! Van egy fiú odakint.
Azt hiszem, figyeli a házat.

:33:11
Tudom. Kiszúrtam.
:33:12
Mi az? Micsoda? Milyen fiú?
:33:14
Egy srác. Egész este követett.
:33:16
-A lakásomig is?
-Elõtte leráztam.

:33:19
Jöjjön, Mr. Cairo!
:33:26
-Örülök, hogy újra látom, asszonyom!
-Tudtam, hogy így lesz, Joel.

:33:34
Mr. Spade elmondta az ajánlatát
a sólyommal kapcsolatban.

:33:37
-Mikor lesz meg a pénz?
-Megvan.

:33:39
-Készpénzben?
-Igen.

:33:40
Kész ötezer dollárt fizetni,
ha átadjuk a sólymot?

:33:43
Elnézést kérek!
Talán rosszul fejeztem ki magam.

:33:46
Nem úgy gondoltam,
hogy a pénz itt van a zsebemben,

:33:48
de pár percen belül hozzájuthatok...
:33:51
a banki nyitvatartás idején.
:33:53
Valószínûleg igaz.
Csak pár százas volt nála,

:33:56
amikor délután megmotoztam
az irodámban.

:33:58
Meg tudom szerezni a pénzt,
mondjuk, holnap fél tizenegyre.

:34:04
De a sólyom nincs nálam.
:34:07
Még egy hetet kell várnom,
talán kevesebbet.

:34:10
Akkor hol van?
:34:12
Ahova Floyd rejtette.
:34:13
Floyd?
:34:15
Tudja, hova rejtette?
Akkor miért kell egy hétig várni?

:34:18
Talán kevesebbet.
:34:20
És azt megkérdezhetem,
miért hajlandó eladni nekem?

:34:24
Mert félek.
:34:26
Azután, ami Floyddal történt,
maximum átadni merem valakinek.

:34:30
Valójában mi történt Floyddal?
:34:34
A hájas.
:34:36
A hájas? Itt van?
:34:39
Nem tudom. Feltételezem.
:34:41
Mi a különbség?
:34:42
Óriási lehet a különbség.
:34:46
Maga vagy én.
:34:47
Pontosan. De vegyük hozzá,
minden bizonnyal...

:34:51
a kinti fiút?
:34:52
Igen. De maga képes lesz elintézni, Joel,
:34:56
mint ahogyan a másikat Isztambulban.
:34:57
Hogy is hívták?
:34:59
Arra gondol, amelyiket nem tudta...

prev.
next.