1:18:02
Miss O'Shaughnessyt, legalábbis azt hittük.
1:18:05
Elindultunk tehát a szállodám felé,
1:18:08
hogy kifizessem Miss O'Shaughnessyt
és átvegyem a madarat.
1:18:11
Nekünk, férfiaknak,
lehetett volna több eszünk.
1:18:14
Útközben a kapitánnyal
és a sólyommal együtt...
1:18:16
kicsúsztak a kezeim kõzül.
1:18:19
Ügyesen csinálták, igazán.
1:18:22
Maguk gyújtották fel a hajót?
1:18:24
Nem szándékosan.
1:18:26
Bár mi, jobban mondva
Wilmer a felelõs a tûzért.
1:18:29
Míg mi a kabinban beszélgettünk,
Wilmer körülnézett,
1:18:34
hogy megkeresse a sólymot.
1:18:37
Kétségkívül óvatlanul bánt a gyufákkal.
1:18:39
És a lövöldözés?
1:18:41
A lakása közelében beértük
Miss O'Shaughnessyt és Jacobyt.
1:18:44
Wilmert a tûzlétránál hagytam,
mielõtt becsöngettem.
1:18:48
És mialatt az ajtón keresztül kérdezte,
kik vagyunk,
1:18:52
hallottuk, hogy odabent kinyílik egy ablak.
1:18:54
Wilmer a tûzlétrán lõtt rá Jacobyra,
1:18:57
nem is egyszer, de õ nem esett le,
nem is ejtette el a madarat.
1:19:01
Lemászott, kiütötte Wilmert és elfutott.
1:19:06
Rábeszéltük, így volt, uram,
rábeszéltük Miss O'Shaughnessyt,
1:19:10
hogy árulja el,
milyen címre küldte a kapitányt.
1:19:13
Arra is, hogy hívja az irodáját,
1:19:16
hogy elcsaljuk, mielõtt Jacoby odaér,
1:19:19
de balszerencsénkre...
1:19:20
túl sokáig tartott,
míg sikerült rábeszélnünk.
1:19:23
Addigra magánál volt a sólyom.
1:19:40
Wilmer, igazán sajnálom, de tudnod kell,
1:19:43
hogy jobban szerettelek,
mintha a fiam volnál.
1:19:46
Ha egy fiút elveszítünk,
szerezhetünk másikat.
1:19:49
De máltai sólyom csak egy van.
1:19:53
Fiatalon az ember nem érti
ezeket a dolgokat.
1:19:58
Igyunk kávét?
1:19:59
Tegyél fel vizet!