1:12:04
Hij kan kletsen wat ie wil,
ze doen toch niks.
1:12:08
Nou, grappig hè, Wilmer?
-Om je rot te lachen.
1:12:16
Voel je je al beter, lieverd?
-"n Stuk beter.
1:12:21
Maar ik ben bang.
-Hoeft niet, er gebeurt heus niks.
1:12:25
Wil je wat drinken, engel?
-Wees voorzichtig, Sam.
1:12:33
We kunnen u tenminste laten uitpraten.
1:12:37
Hoe kunt u ervoor zorgen...
1:12:40
...dat Wilmer ons niks kan maken?
-Als Bryan iedereen oppakt...
1:12:46
...wordt de zaak ingewikkeld.
Maar als ie zich bij Wilmer houdt...
1:12:50
...krijgt ie op z"n dooie akkertje
een veroordeling.
1:12:56
Opstaan. Ik heb m"n buik vol van jou.
1:13:01
We lossen dit op met revolvers.
-Cowboytje spelen?
1:13:04
"t Is niet slim om me neer te schieten
voor u de valk hebt.
1:13:10
Niet doen. Zo belangrijk is "t toch niet?
1:13:13
Laat ie me dan met rust?
1:13:19
Uw plan is niet bruikbaar.
Daar laten we het bij.
1:13:23
Nog "n voorstel. Minder goed dan "t eerste
maar beter dan niks.
1:13:28
Wilt u het horen?
-Zeer zeker.
1:13:34
Geef Cairo aan de politie.
-Onzin.
1:13:38
Of u en Miss O"Shaughnessy.
-Ik heb de valk.
1:13:42
De zondebok hoort bij m"n prijs.
Wat haar betreft...
1:13:46
Als u denkt dat zij geschikt is,
wil ik er wel over praten.
1:13:50
U bent niet in de positie
om eisen te stellen.
1:13:53
Heren, laten we ons gesprek
vriendelijk houden.
1:13:57
Maar er zit wel iets in Mr Cairo"s woorden.