The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
VrIo ste Ijubazni.
:47:02
Krenite odmah, izaðite pozadi.
:47:03
Tamo obièno stoji taksi.
:47:06
Deo puta vozi se s njom,
pazi da vas ne prate.

:47:08
Menjajte taksije.
:47:10
Zvaæu mamu.
:47:11
Kad se vratiš.
:47:14
Zvaæu te kasnije.
:47:37
Ovde Sam Spade.
:47:39
Sekretarica mi kaže
da me traži g. Bryan.

:47:43
Pitajte ga kad mu je zgodno.
:47:46
Spade... S-p-a-d-e.
:47:51
Zdravo, miIa.
:47:52
2:30... dobro. HvaIa.
:47:54
Same, moIim te da mi oprostiš.
:47:57
Ja sam ti sinoæ posIaIa poIicajce.
:48:00
BiIa sam Iuda od Ijubomore.
MisIiIa sam...

:48:03
da æe saznati nešto
o MiIesovom ubistvu.

:48:05
- OdakIe ti to?
- BiIa sam besna. HteIa sam da ti naudim.

:48:08
- PredstaviIa si im se?
- Ne, najdraži...

:48:11
OdakIe si zvaIa?
:48:12
Iz parfumerije preko puta.
:48:14
Požuri kuæi i smisIi
šta æeš im reæi.

:48:16
Javiæe ti se.
:48:17
Usput,
:48:18
gde si biIa kad je ubijen MiIes?
:48:21
Kuæi...
:48:23
- Jesam!
- Nisi.

:48:24
AIi ako je to tvoja prièa,
sIažem se.

:48:28
Hajde sad.
:48:41
Spade ovde.
:48:43
Da, g. Gutman, èekam da zovete.
:48:45
Može sada. Što pre,
to boIje. Za 15 minuta.

:48:49
12 C.
:48:51
12 C je Ievo, gospodine.

prev.
next.