Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
لماذا لم تتركني؟
:55:03
.كان هناك دائماَ شيء يمنعني
:55:08
.أحبك جداً يا إلسا
:55:10
.إن سرك سيكون بأمان معي
:55:13
.فيراري في انتظارنا
:55:15
.لا أكثر من خمسين فرنكاً
:55:21
.لقد قررنا يا سيد فيراري
:55:23
.نريد تأشيرتي خروج
.شكراً لك

:55:27
.حظاً سعيداً. انتبها
:55:29
هل تعرف أنك مراقب؟ -
.بالطبع -

:55:32
.أرى أنك رجل محظوظ
:55:35
.سأقدم لك اقتراحاً، ولا أدري لماذا
:55:37
.فهو لن يعود عليّ بالنفع
:55:39
هل سمعت بخطابات العبور؟
:55:42
.أجل، قليلاً
:55:43
.لم يعثروا عليها مع يوغارتي
:55:46
أتدري أين هي؟ -
.لا، بالتأكيد -

:55:48
أظن أن يوغارتي
.تركها مع السيد ريك

:55:53
.إن ريك رجل صعب
.لا ندري ما سيفعل أو لماذا

:55:56
.لكن الأمر يستحق التجربة
:55:58
.شكراً جزيلاً. طاب يومك
:56:01
.شكراً على القهوة
:56:03
.سأفتقد ذلك حين نغادر
:56:04
.كان كرماً منك مشاركتك إياه
:56:07
.سيدي -
.طاب يومك -

:56:18
.هذا لك -
.حظاً سعيداً -

:56:20
.يجب أن أذهب -
.حسابي، رجاءً -

:56:22
.يجب أن أحذرك يا سيدي
.ذلك المكان خطير مليء باللصوص

:56:25
.لصوص في كل مكان، شكراً -
.إلى اللقاء -

:56:28
.أسعدت بلقائك. آسف
:56:47
.يبدو أنك ستصبح أفضل زبون
:56:51
.تشرب، يسرني ذلك
:56:54
.بدأت تعيش كفرنسي
:56:56
.ما هناك؟ عبث رجالك بالمكان
.بالكاد استطعنا أن نرتب


prev.
next.