Casablanca
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:00
Днес те са почитани мъртъвци.
:10:03
Прощавай, че ти го казвам,
но ти си голям циник.

:10:06
Прощавам ти.
:10:07
Ще пийнеш ли с мен?
:10:09
Забравих, че никога не пиеш с--
Още едно, моля.

:10:13
Презираш ме, нали?
:10:15
Ако изобщо се сещам за тебе, да.
:10:17
Но защо?
:10:19
Имаш нещо против това,
което върша?

:10:22
Помисли за клетите бежанци, ще
изгният тук, ако не им помогна.

:10:27
Не е толкова лошо. По мои си начини
им осигурявам изходни визи.

:10:31
Има си и цена, Угарте. Нали така.
:10:35
Ами нещастниците, които не могат
да си позволят цената на Рено?

:10:38
Давам им ги на половин цена.
Това ли ме прави паразит?

:10:41
Не възразявам срещу паразитите, а
срещу тези, които подбиват цената.

:10:45
След тази нощ, свършвам с
този бизнес.

:10:48
И най-после напускам
тази Казабланка.

:10:51
Кого ще подкупиш за визата си?
Рено или себе си?

:10:54
Себе си. Намирам цените си за
много по-приемливи.

:10:58
Рик, виж.
:11:00
Знаеш ли какво е това?
:11:02
Нещо, което дори ти не си виждал.
:11:05
Пасавани, подписани от
генерал де Гол.

:11:08
Неотменяеми.
Дори не могат да бъдат оспорени.

:11:11
Момент.
:11:12
Довечера ще ги продавам за повече
пари, отколкото дори съм мечтал.

:11:16
И тогава, адио, Казабланка.
:11:19
Имам много приятели в Казабланка,
но само защото ме презираш...

:11:23
...на тебе само вярвам.
:11:24
Би ли ми ги съхранил?
:11:26
-За колко време?
-За час. Може би малко повече.

:11:29
Не искам да останат през нощта.
:11:31
Няма такава опасност.
Моля те, запази ми ги.

:11:34
Благодаря.
Знаех, че мога да ти вярвам.

:11:36
Келнер, чакам хора.
:11:38
Ако някой пита за мен, тук съм.
:11:42
Рик...
:11:44
...надявам се, че съм те
впечатлил с нещичко сега.

:11:47
Ще споделя късмета си с
твоята рулетка.

:11:50
Момент.
:11:53
Чух, че германските куриери са
носили пасавани.


Преглед.
следващата.