Casablanca
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:02
Ако излезем толкова скоро,
само ще привлечем внимание.

:25:05
Той може би е в някоя друга
част на кафенето.

:25:08
Извинете, но имате вид на двойка,
която е на път за Америка.

:25:12
Ще намерите пазар за този пръстен.
Трябва да го продам с голяма загуба.

:25:17
-Благодаря, но--
-Може би за дамата.

:25:19
Пръстенът е уникат.
:25:23
Да, интересува ме.
:25:25
Добре.
:25:27
Как се казвате?
:25:28
Бергер, норвежец.
На Вашите услуги.

:25:32
Ще се срещнем на бара по-късно.
:25:34
Не искаме пръстена, но благодарим,
че ни го показахте.

:25:36
-Такъв удар. Това ли е решението Ви?
-Да.

:25:42
-Г-н Лазло, ако не се лъжа?
-Да.

:25:44
Капитан Рено, полицейският префект.
:25:46
Какво желаете?
:25:48
Да Ви приветствам
В Казабланка и...

:25:49
...да Ви пожелая
приятно прекарване.

:25:51
Рядко имаме толкова
виден посетител.

:25:54
Благодаря.
Моля да ме извините, капитане.

:25:56
Сегашната френска администрация не
винаги е била така любезна.

:26:00
Представям Ви г-ца Илса Лунд.
:26:03
Казвали са ми, че сте най-красивата
жена, посещавала Казабланка.

:26:06
Това е страхотно подценяване.
:26:08
Много сте мил.
:26:10
-Ще се присъедините ли към нас?
-Ако ми разрешите.

:26:12
Емил, моля най-доброто шампанско.
Пиши го на сметката ми.

:26:16
Това е наша игричка. Пишат го на
сметка, аз я късам. Много удобно.

:26:22
Капитане, момчето, което
свири на пиано...

:26:25
Някъде съм го виждала.
:26:27
-Сам?
-Да.

:26:29
Дойде от Париж с Рик.
:26:31
Рик? Кой е той?
:26:32
-Вие сте в ''При Рик''. Рик е...
-Какво?

:26:36
Госпожице, той е от тези мъже--
Ако бях жена...

:26:39
...и не се въртях наоколо, щях
да се влюбя в Рик.

:26:42
Какъв глупак съм да говоря на
красива жена за друг мъж.

:26:46
Извинете.
:26:48
Майоре.
:26:51
Госпожице, господине,
да Ви представя майор Щрасер.

:26:54
Приятно ми е.
:26:55
Очарован съм.
:26:57
Сигурен съм, че ще извините
липсата ми на благосклонност.


Преглед.
следващата.