Casablanca
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:29:01
Мястото няма да е същото без теб.
1:29:03
Говорих с Ферари.
1:29:04
Ще продължиш да
печелиш на рулетка.

1:29:06
Готово ли е?
1:29:08
Пасаваните са тук.
1:29:09
Къде бяха, когато претърсвахме?
1:29:12
В пианото на Сам.
1:29:14
Пада ми се, като нямам слух.
1:29:16
Ето ги.
1:29:17
По-добре изчакай в офиса ми.
1:29:28
Виктор мисли, че тръгвам с него.
Не му ли каза?

1:29:31
-Още не.
-Но всичко е наред, нали?

1:29:33
Всичко е съвсем наред.
1:29:35
Ще му кажем на летището. Колкото
по-малко време за мислене, по-добре.

1:29:41
Да.
1:29:47
-Не знам как да Ви благодаря.
-Запази го. Има още много работа.

1:29:53
Донесох парите.
1:29:54
Задръжте ги.
Ще Ви трябват в Америка.

1:29:57
-Сключихме сделка.
-Забравете я.

1:29:59
Ще имате ли
проблеми в Лисабон?

1:30:01
Не. Уредено е.
1:30:02
Добре. Пасаваните са бланкови.
1:30:04
Трябва само да ги подпишете.
1:30:07
Виктор Лазло...
1:30:09
...арестуван сте.
1:30:14
За съучастие в убийството на тези,
от които това е откраднато.

1:30:18
Изненадани сте за Рики?
Обяснението е просто.

1:30:22
Изглежда, любовта възтържествува
над добродетелта. Благодарение--

1:30:25
Не така бързо, Луи. Никой няма да
бъде арестуван. Поне засега.

1:30:30
-Обезумял ли си?
-Да, седни.

1:30:33
Не искам да те стрелям,
но ще го направя.

1:30:36
При тези обстоятелства ще седна.
1:30:41
Ръцете на масата.
1:30:42
Чудя се дали разбираш какво
означава това?

1:30:45
Да. Ще го обсъдим по-късно.
1:30:47
Каза да отпратя ченгетата.
1:30:49
Обади се на летището. Кажи им.
1:30:51
Пистолетът е насочен
към сърцето ти.

1:30:54
Това е най-неуязвимото ми място.

Преглед.
следващата.