1:16:00
-Vechno to tady zamkni.
-Jistì.
1:16:03
-Jdu pak na schùzi...
-Neøíkej mi to.
1:16:06
Dobrá.
1:16:08
Dobrou noc.
1:16:10
Dobrou noc, pane Ricku.
1:16:28
-Jak ses sem dostala?
-Po schodech z ulice.
1:16:31
Øíkal jsem, aby ses stavila,
ale to je moc brzy.
1:16:35
Nesedne si?
1:16:36
-Richarde, musela jsem pøijít.
-Zase "Richard" . Jako v Paøíi.
1:16:39
Nesouvisí tvoje návtìva
s tìmi tranzitními dokumenty?
1:16:43
Dokud je budu mít,
nebudu nikdy sám.
1:16:46
ádej cokoliv,
ale dej mi ty dokumenty.
1:16:48
U jsem to probral s tvým muem.
ádný obchod.
1:16:52
Vím, co ke mnì cítí...
1:16:53
...ale prosím tì, tohle je dùleité.
1:16:56
Øekne mi, jak je tvùj mu skvìlý...
1:16:58
...za jak dùleitou vìc bojuje?
1:17:01
Byla to i tvoje vìc.
1:17:02
Svým zpùsobem
jsi bojoval za stejnou vìc.
1:17:05
U nebojuji za nic a za nikoho,
jenom za sebe.
1:17:08
Jsem jediná vìc, která mì zajímá.
1:17:16
Kdysi jsme se milovali.
Pokud to pro tebe nìco znamenalo...
1:17:20
Paøí do toho neple. Je to obchod.
1:17:22
Kdybys vìdìl, co se opravdu stalo,
kdybys znal pravdu...
1:17:26
Stejnì bych ti nevìøil.
1:17:28
Øekne cokoliv,
abys dostala, co chce.
1:17:35
Chce se litovat?
1:17:38
Pøi vem, co je v sázce,
myslí jen na své city.
1:17:41
Jedna ena ti ublíila
a ty se mstí celému svìtu.
1:17:45
Jsi zbabìlec a slaboch!
1:17:51
Ne.
1:17:52
Richarde, promiò.
1:17:55
Promiò, ale...
Jsi nae poslední nadìje.
1:17:58
Kdy nám nepomùe,
Victor v Casablance zemøe.