:57:03
No importa.
:57:04
Para los buenos amigos
de Rick...
:57:07
...son 1 00 francos.
:57:08
Tu cuento me confundió...
quizás fue el licor.
:57:11
¿Manteles? ¿Servilletas?
:57:13
No estoy interesada.
:57:16
¿Regresaste a decirme por
qué no te fuiste conmigo?
:57:20
Sí.
:57:21
Dímelo ahora. Estoy
bastante sobrio.
:57:24
Pienso que no.
:57:25
Me dejaste con el boleto
de tren.
:57:30
Anoche vi lo mucho que
habías cambiado.
:57:33
Se lo hubiera contado al
Rick que conocí en París.
:57:36
Pero el que me miraba con
tanto odio...
:57:40
Pronto no nos veremos de nuevo.
:57:44
Nos conocíamos muy poco
en aquel entonces.
:57:49
Si lo dejamos así, serán
buenos los recuerdos.
:57:54
Y no recordaremos
anoche.
:57:56
¿Por qué no te reuniste conmigo?
:57:59
¿Porque siempre estaríamos
ocultándonos de la policía?
:58:02
Es posible que pienses eso.
:58:04
Ya no me oculto.
Ya me he instalado.
:58:07
En un café, es verdad, pero...
:58:09
...pasa...
:58:11
...te espero.
:58:14
Pero algún día le mentirás
a Laszlo.
:58:17
Verás.
:58:21
No.
:58:23
Laszlo es mi marido.
:58:26
Y lo era aún cuando te
conocí en París.
:58:35
Le dije al señor que me es
imposible ayudarle.
:58:39
Se ha corrido la noticia.
:58:41
Como líder de actividades
ilícitas, tengo poder.
:58:46
Pero ni yo mismo puedo
arriesgarme.
:58:50
Pero a Ud...
:58:52
Ferrari piensa que puede
sacarte una visa.
:58:57
¿Para que yo vaya sola?
:58:59
Completamente sola.