Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
U novinama je stajalo:
1:20:02
''Victor Laslo uhièen.
Odveden u logor. ''

1:20:06
Poludjela sam, mjesecima
sam nastojala nešto saznati.

1:20:09
Onda je stiglo.
1:20:10
Mrtav, ubijen pri bijegu.
1:20:14
Bila sam usamljena.
Ni nadu nisam imala.

1:20:17
Tada sam srela tebe.
1:20:19
Zašto nisi bila iskrena?
Zašto si tajila brak?

1:20:22
To nije bila moja odluka.
Victor je tako htio.

1:20:26
Ni najbliži prijatelji
nisu znali za brak.

1:20:29
Tako me štitio.
Znala sam puno o njemu.

1:20:31
Da je Gestapo znao da sam
njegova žena, bilo bi opasno za mene. . .

1:20:35
. . .i naše suradnike.
1:20:37
Kad si saznala da je živ?
1:20:40
Trenutak prije nego smo ti
i ja trebali poèi iz Pariza.

1:20:43
Prijatelj mi je rekao
da je Victor živ.

1:20:45
Skrivali su ga kraj Pariza
u jednom teretnom vagonu.

1:20:49
Bio je bolestan i trebao me.
1:20:52
Htjela sam ti reèi,
nisam se usudila.

1:20:54
Znala sam da neèeš otièi
i da èe te Gestapo uhvatiti.

1:21:02
Ostalo znaš.
1:21:06
l dalje je to prièa
bez svršetka.

1:21:09
Što sad?
1:21:11
Sad?
1:21:13
Ne znam.
1:21:15
Znam da nemam snage
opet te ostaviti.

1:21:19
A Laszlo?
1:21:20
Pomoèi èeš mu, je li?
Pomoèi mu da pobjegne.

1:21:24
lmat èe svoj rad,
sve ono za što živi.

1:21:27
Sve osim jednog.
1:21:30
Neèe imati tebe.
1:21:33
Više se ne mogu opirati.
1:21:37
Jednom sam utekla od tebe.
Ne mogu opet.

1:21:42
Više ne znam što je pravo.
1:21:45
Moraš misliti za oboje.
1:21:48
Za sve nas!
1:21:53
Dobro.
1:21:54
Hoèu.
1:21:59
U tvoje zdravlje, mala.

prev.
next.