Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Sacha to uvijek uèini.
1:23:03
Veèeras je zaboravio!
1:23:05
Dobro, uèinit èu to.
1:23:14
Molim te, odvedi
gðu Lund kuèi.

1:23:16
Razumijem.
1:23:28
Obièna posjekotina.
Morali smo kroz prozor.

1:23:31
Možda vam ovo pomogne.
1:23:33
Hvala.
1:23:35
Bilo je blizu, je li?
1:23:36
Bogme.
1:23:39
Padne li vam na pamet
vrijedi li sve ovo?

1:23:42
Mislim, taj vaš cilj.
1:23:45
Možete i pitati
zašto dišemo.

1:23:47
Prestanemo li, umrijet èemo.
1:23:48
Prestanemo li s borbom,
umrijet èe svijet.

1:23:51
Pa?
Prikratit èe mu se muke.

1:23:53
Znate kako zvuèite?
1:23:56
Kao da se nastojite uvjeriti
u nešto u što ne vjerujete.

1:24:00
Svatko ima svoju sudbinu.
1:24:02
Dobru ili lošu.
1:24:04
Kopèam.
1:24:05
Pitam se.
1:24:06
Shvaèate li da nastojite
pobjeèi od sebe sama?

1:24:10
Ne možete uspjeti.
1:24:11
Vi kao da znate sve
o mojoj sudbini.

1:24:15
Znam više nego oèekujete.
1:24:18
Znam da volite jednu ženu.
1:24:20
Pod èudnim okolnostima. . .
1:24:22
. . .obojica volimo istu ženu.
1:24:25
Prvu veèer kad sam došao
u vaš lokal. . .

1:24:27
. . .shvatio sam da je izmeðu
llse i vas bilo neèega.

1:24:30
Kako se nema koga kriviti. . .
1:24:32
. . .ne tražim objašnjenje.
1:24:35
Ali tražim samo jedno.
Meni ne date propusnice. . .

1:24:38
. . .u redu.
1:24:40
Ali želim da mi žena
bude na sigurnom.

1:24:42
Tražim od vas uslugu. . .
1:24:43
. . .da se njima poslužite
i odvedete je iz Casablance.

1:24:46
Toliko je volite?
1:24:48
Èini se da me smatrate samo
kao voðom pokreta.

1:24:52
l ja sam ljudsko bièe.
1:24:54
Da, toliko je volim.

prev.
next.