Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

:59:13
Vei fi cel mai bun client al tau.
:59:17
Bautura !
Imi place de tine.

:59:20
Incepi sa traiesti ca un francez.
:59:22
Se intampla ceva,
oamenii tai mi-au rascolit localul.

:59:24
Deabia am curatat la timp
pentru a deschide.

:59:26
I-am spus lui Strasser ca
nu va gasi scrisorile.

:59:28
Dar le-am spus oamenilor mei
sa caute cu atentie.

:59:30
Sti ce mult ii impresioneaza
pe Germani asta.

:59:34
Rick, ai acele scrisori de tranzit ?
:59:36
Louis, esti pro-Vichy sau
Francez liber ?

:59:39
Subiectul este inchis.
:59:43
Se pare ca esti cam in urma.
:59:53
Deci Yvonne s-a dat de
partea inamicului.

:59:55
Cine stie ? In felul ei ar putea
constitui un intreg al doilea front.

:59:59
Este timpul sa-l flatez pe Strasser.
Pe mai tarziu.

1:00:03
Sascha !
1:00:04
French '75.
1:00:05
Umple barul cu asta Sascha.
1:00:07
De aici pana aici.
1:00:09
Vom incepe cu doua.
1:00:19
Ce ai spus ?
Te rog sa repeti.

1:00:21
Ce am spus nu este treaba ta.
1:00:23
O voi face treaba mea.
1:00:31
Nu-mi place deranjul in localul meu.
Terminati cu politica sau plecati.

1:00:38
Vezi, capitane ?
1:00:40
Situatia nu este sub control
pe cum credeai.

1:00:42
Incercam sa cooperam cu guvernul dvs.
1:00:45
Nu putem sa impunem cum
sa gandeasca oamenii nostri.

1:00:47
Esti sigur de ce parte esti ?
1:00:49
Nu am nici o vina.
1:00:51
Ma las dus de val...
1:00:53
...si valul cel mare vine
de la Vichy.

1:00:55
Si daca asta se va schimba ?
1:00:57
Cu siguranta Reich-ul
nu va admite asta !?

1:00:59
Ne intereseaza mai multe
decat Casablanca.


prev.
next.