Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Dar a fost si cauza ta.
1:17:02
In felul tau te luptai
pentru acelasi lucru.

1:17:05
Nu ma mai lupt pentru nimic,
decat pentru mine.

1:17:08
Eu sunt singura cauza de
care sunt interesat.

1:17:16
Ne-am iubit candva.
Daca acele momente au insemnat ceva--

1:17:20
Nu as vorbi despre Paris.
Este pur comercial.

1:17:22
Asculta. Daca ai sti cu adevarat ce
s-a intamplat, daca ai sti adevarul.

1:17:26
Nu te-as crede nici in ruptul capului.
1:17:28
Ai spune orice acum,
pentru a obtine ceea ce doresti.

1:17:35
Vrei sa te compatimesti ?
1:17:38
Cu o asa miza, tot ce poti
gandi este numai despre tine.

1:17:41
O femeie te-a ranit si tu
te razbuni pe toata lumea.

1:17:45
Esti un las !
1:17:51
Nu.
1:17:52
Richard, imi pare rau.
1:17:55
Imi pare rau,dar tu--
Tu esti ultima noastra sansa.

1:17:58
Daca nu ne ajuti,
Victor va muri in Casablanca.

1:18:01
Si ce daca ?
1:18:02
Si eu voi muri in Casablanca.
Este un loc bun pentru asta.

1:18:11
Acum, daca vrei--
1:18:15
Bine.
1:18:16
Am incercat sa fiu
rezonabila.

1:18:18
Am incercat orice.
Vreau scrisorile acelea.

1:18:21
Adu-le.
1:18:22
Nu trebuie.
Le am chiar aici.

1:18:26
Pune-le pe masa.
1:18:29
Nu.
1:18:31
Pentru ultima data,
pune-le pe masa.

1:18:34
Daca Laszlo si cauza lui inseamna atat
de mult pentru tine, nu te va opri nimic.

1:18:40
Bine,
voi face sa-ti fie mai usor.

1:18:44
Haide trage.
Mi-ai face o favoare.

1:18:54
Am incercat sa stau deoparte.
1:18:57
Nu credeam ca o sa te mai vad.

prev.
next.