Casablanca
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Laszlo va fi acolo sa ridice scrisorile.
1:27:04
Asta va fi motivul pentru
care il vei aresta.

1:27:07
Tu-l vei avea pe el,
si noi vom pleca.

1:27:09
Pe nemti asta nu-i va deranja.
1:27:12
Totusi mai este ceva
ce nu inteleg.

1:27:15
Dna. Lund,
este foarte frumoasa, da...

1:27:18
...dar tu nu ai fost niciodata
interesat de femei.

1:27:20
Ea nu este o oarecare femeie.
1:27:22
Inteleg.
1:27:23
Cum stiu ca te vei tine de cuvant ?
1:27:25
Voi face aranjamentul chiar aici
cu Laszlo in camera de vizita.

1:27:28
Rick, imi va fi dor de tine.
Esti singurul de pe aici care are mai
putine scrupule decat mine.

1:27:33
Multumesc.
1:27:35
Bine, Ricky.
1:27:36
Cheama-ti cainii de paza cand ii dai
drumul. Nu-i vreau pe aproape astazi.

1:27:40
Nu risc nimic,
nici macar cu tine.

1:27:50
Trebuie sa semnam, sau o
strangere de mana este deajuns ?

1:27:52
Cu siguranta nu este. Dar cum
sunt pe fuga, va trebui sa accept.

1:27:56
Ah, sa pleci din Casablanca si sa
te duci in America ! Esti un tip norocos.

1:27:59
Aranjamentul meu cu Sam este
ca el sa ia 25% din profituri.

1:28:03
Ramane valabil.
1:28:05
Stiu ca ia 10%.
Dar el merita 25%.

1:28:08
Abdul, Carl si Sascha raman
acolo sau nu mai vand.

1:28:11
Desigur. Cafeneaua nu va
fi aceeasi fara ei.

1:28:13
La revedere.
1:28:15
Aminteste-ti ca ai datorie la
cafenea de 100 de cartuse cu tigari.

1:28:17
Imi voi aminti sa-mi platesc datoria.
1:28:53
-Ai intarziat.
-Am fost informat imediat ce a
parasit hotelul.

1:28:56
Asa ca am venit la timp.
1:28:58
-Am spus sa-ti legi cainii de paza.
-Nu va fi urmarit.


prev.
next.