1:00:03
Sasha!
1:00:05
Francoskega '75.
1:00:06
Celo vrsto pripravi.
1:00:07
Od tu, do tu.
1:00:10
Zaèni z dvema.
1:00:20
Kaj ste rekli?
Bi ponovili?
1:00:22
Vas niè ne briga.
1:00:24
Bom e naredil, da me
bo brigalo!
1:00:31
Ne maram motenja v mojem lokalu.
Izogibajte se politike, ali pa ven!
1:00:39
Vidite?
1:00:40
Situacija ni pod nadzorom,
kot si vi mislite.
1:00:43
Trudimo se sodelovati z vami,
1:00:45
ampak na èustva naih ljudi
ne moremo vplivati.
1:00:47
Na èigavi strani ste pravzaprav?
1:00:50
Nimam preprièanj.
1:00:52
Obraèam se po vetru.
1:00:53
Sluèajno zdaj piha od Vichy-ja.
1:00:56
In èe spremeni smer?
1:00:58
Reich zagotovo ne misli,
da bi to bilo mogoèe?
1:01:00
Skrbi nas veè, kot
samo Casablanca.
1:01:02
Francoske province po Afriki
so prepreene z izdajalci...
1:01:06
ki èakajo na prilonost,
mogoèe celo na vodjo.
1:01:09
Vodjo? Kot npr. Lazslo?
1:01:11
Razmiljal sem.
1:01:12
Nevarno ga je pustiti,
ampak mogoèe e bolj zadrati.
1:01:16
Vem, kaj mislite.
1:01:22
Hvala, Carl.
1:01:24
Hvala, Carl.
1:01:27
Sedite. Popijte Brandy z nami.
1:01:29
Da proslavimo na jutrinji
odhod v Ameriko.
1:01:31
Najlepa hvala.
1:01:33
Mislil sem si, da me boste povabili,
pa sem prinesel "ta dobrega"...
1:01:35
in dober kozarec!
1:01:37
Konèno je priel dan!
1:01:39
Zdaj govorimo samo e
angleko.
1:01:42
Tako, da se bomo v Ameriki
poèutili kot doma.
1:01:45
Dobra ideja.
1:01:47
Na Ameriko!
1:01:49
Na Ameriko!
1:01:57
V koliko urah?
1:01:59
- Desetih.
- Toliko?