1:24:01
Dobru ili lou.
1:24:03
Razumem.
1:24:04
Pitam se.
1:24:06
Shvatate li da nastojite
da pobegnete od sebe samog?
1:24:09
Ne moete uspeti.
1:24:10
Vi kao da znate sve o mojoj sudbini.
1:24:14
Znam vie nego to oèekujete.
1:24:17
Znam da volite jednu enu.
1:24:19
Pod èudnim okolnostima,
1:24:21
obojica volimo istu enu.
1:24:24
Prvo veèe kad sam doao u va lokal...
1:24:26
shvatio sam da je izmeðu
Ilse i vas bilo neèega.
1:24:29
Poto nema nièije krivice...
1:24:31
ne traim objanjenje.
1:24:34
Ali traim samo jedno.
Meni ne date propusnice,
1:24:37
u redu.
1:24:39
Ali elim da mi ena
bude na sigurnom.
1:24:41
Traim od vas uslugu...
1:24:42
da se posluite njima
i odvedete je iz Kazablanke.
1:24:45
Toliko je volite?
1:24:47
Èini se da me smatrate
samo za voðu pokreta.
1:24:51
I ja sam ljudsko biæe.
1:24:53
Da, toliko je volim.
1:25:02
- G. Laslo?
- Da?
1:25:03
Poæi æete s nama. Imamo
nalog da vas uhapsimo.
1:25:06
Kakva je optuba?
1:25:07
Kasnije æe vam objasniti
kap. Reno.
1:25:09
Èini se da je sudbina
preuzela stvar u svoje ruke.
1:25:23
Nema dokaza protiv njega. Ovo
nije Nemaèka ni okupirana Francuska.
1:25:27
Moe samo da ga kazni i da mu
30 dana. Moe odmah da ga pusti.
1:25:31
Savetujem da se ne plete
u Laslovo hapenje.
1:25:34
Pomogne li mu da pobegne...
1:25:36
Zato bih rizikovao?
1:25:38
Kladio si se u 10.000
franaka da æe da pobegne.
1:25:41
A ima i propusnice.
I nemoj to da porièe.
1:25:44
A mogao bi zato jer ti se
ne sviða Straser.
1:25:47
Zapravo se ni meni ne sviða.
1:25:49
Sve izvrsni razlozi.
1:25:51
Ne uzdaj se u prijateljstvo.
1:25:53
Ovde nemam nikakve moæi.
1:25:54
Usto, izgubio bih 10.000 franaka.
1:25:56
Nisi suptilan, ali si delotvoran.
Shvatam.