1:00:02
Ferrari cevabimizi bekliyor.
1:00:04
50 franktan fazla olmaz.
1:00:11
Kararimizi verdik,
Senyor Ferrari.
1:00:13
Su an bize iki vize lazim.
Çok tesekkür ederim.
1:00:17
Iyi sanslar ama dikkatli ol.
1:00:19
-Izlendigini biliyor musun?
-Içime doguyordu.
1:00:22
Bakiyorum da,
bir bakimdan çok sanslisin.
1:00:26
Birsey önerecegim.
Neden, bilmiyorum.
1:00:28
Mutlaka benim lehime degildir.
1:00:31
Transit mektuplarini duydun mu?
1:00:34
Evet, biraz.
1:00:35
Tutukladiklarinda,
Ugarte'de bulamamislar.
1:00:38
-Nerede olduklarini biliyor musun?
-Emin degilim.
1:00:40
Ben Ugarte'nin, onlari Rick'e
verdigini tahmin ediyorum.
1:00:46
O, zor bir adam.
Neyi, neden yaptigini kestirmek zor.
1:00:49
Ama denemeye deger.
1:00:51
Çok tesekkür ederim.
Iyi günler.
1:00:54
Hosçakal.
Kahve için tesekkür ederim.
1:00:56
Gidince, bunu özleyecegim.
1:00:58
Benimle paylasman büyük incelik.
1:01:01
-Mösyö.
-Iyi günler.
1:01:13
-Bu, size efendim.
-Iyi sanslar.
1:01:15
-Gitsem iyi olacak.
-Hesap, lütfen.
1:01:17
Sizi uyarmaliyim. Burasi tehlikeli
bir yerdir. Akbabalarla doludur.
1:01:21
-Akbabalar, heryerde. Sagol.
-Güle güle.
1:01:24
Sizinle tanistigima
çok sevindim. Affedersiniz.
1:01:44
En iyi müsterin
olmaya basliyorsun.
1:01:49
Hayret, içiyorsun!
Senden çok memnunum.
1:01:52
Fransizlar gibi
yasamaya basliyorsun.
1:01:54
Adamlarin, burayi
allak bullak ettiler.
1:01:56
Temizligi, açilisa
zor yetistirdik.
1:01:58
Strasser'a mektuplari
bulamayacagini, söyledim.