Now, Voyager
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:03
- Si quieres que me vaya...
- No, tengo cosas que decirte.

:56:08
Siéntate.
:56:13
He invitado a Ia famiIia a cenar
esta noche a Ias siete y media.

:56:16
Lisa me Io ha dicho.
Es muy amabIe de tu parte.

:56:19
Vendrán LIoyd y Rosa,
HiIIary y Justine...

:56:21
...Lisa y June,
eI señor Livingston...

:56:23
- ...tío Herbert.
- ¿EIIiot Livingston?

:56:26
Sí. LIevaré mi vestido de encaje.
:56:29
LIeva tu vestido de seda
bIanco y negro.

:56:31
- He perdido 1 2 kiIos. No me estará bien.
- Sí que te estará bien.

:56:34
Hice que viniera Ia señorita TiII.
HiIda es de Ia taIIa de Lisa.

:56:39
Tu ropa está arregIada.
:56:41
Le he pedido a Ia señorita TiII
que se quede...

:56:43
...por si fuera necesario
aIgún arregIo.

:56:51
Has pensado en todo.
:56:56
Hay aIgo más que deseo decirte.
:56:59
Ahora que estás curada...
:57:01
...y has vueIto a tus obIigaciones,
he despedido a Ia enfermera.

:57:05
Estoy acostumbrada a tener a aIguien
en mi misma pIanta...

:57:09
...y con mi corazón,
es una sabia precaución.

:57:12
Ocuparás Ia habitación de tu padre.
:57:14
WiIIiam ha trasIadado tus cosas:
tus muebIes, Iibros, todo.

:57:20
Pero mamá, no tenías derecho
a trasIadar mis cosas.

:57:24
¿Las que considero adecuadas?
:57:29
No me sorprende
que te ruborices.

:57:31
Estaba ahí cuando WiIIiam
cogió Ios Iibros...

:57:34
...y Io que encontramos escondido
me causó una fuerte impresión.

:57:37
Espero que ese episodio vergonzoso
haya acabado.

:57:42
DiscúIpame mamá.
:57:46
Si te pones Ias gafas, no causarás
una sorpresa tan grande.

:57:50
Quítate Io de Ia cara.
:57:52
Y en cuanto a tu peIo y cejas...
:57:54
...digamos que tras enfermar
se cae eI peIo...

:57:57
...pero tú te Io vas a dejar crecer.

anterior.
siguiente.