:42:00
- Ich erhebe gegen diese...
- Stattgegeben.
:42:02
Spielten Sie diese Männer
nicht gegeneinander aus...
:42:04
und ermutigten beide?
:42:07
Sind sie nicht deshalb beide
in diese Katastrophe verwickelt?
:42:11
Darauf gebe ich keine Antwort.
:42:13
Versuchen Sie nicht deshalb jetzt,
das ungeschehen zu machen,
:42:17
indem Sie einen Teil von Stephen Tollivers
Schuld auf sich nehmen?
:42:21
Richter Marvin, diese Frau
ist keines Verbrechens angeklagt.
:42:24
Nein, wir sind hier, um die Fakten
zu erfahren und die liegen auf der Hand.
:42:28
Nun verstehen wir
die Verfolgung eines Mannes,
:42:32
dessen einziges Verbrechen ist,
zwischen Tolliver und ihr zu stehen.
:42:36
Euer Ehren, sobald dieser Fall
abgeschlossen ist,
:42:39
kann mich das Gericht wegen Mr. Cutlers
Anschuldigungen anklagen.
:42:45
Aber der Prozess gegen Jack Stuart
ist nicht abgeschlossen.
:42:48
Seit Jahren suchen wir nach einem Zeugen,
der gegen diese Piratenbande aussagt.
:42:54
Diesen Zeugen haben wir gefunden.
:42:57
Ich bitte das Gericht, einen Zeugen zu rufen,
der ein volles Geständnis ablegte,
:43:01
um selbst dem Galgen zu entgehen.
:43:05
Matthias Widgeon.
:43:09
Stattgegeben.
Setzen Sie sich, Miss Claiborne.
:43:19
- Hat Widgeon gequatscht?
- Ja.
:43:22
Er hat gequatscht.
:43:25
Rufen Sie Matthias Widgeon,
den Offizier der Southern Cross.
:43:29
- Rufen Sie Matthias Widgeon.
- Widgeon!
:43:34
Nun los...
:43:42
Sheriff! Widgeon ist tot!
:43:45
Sheriff, Widgeon ist tot!
:43:48
Herr Doktor, lhrer Meinung nach,
:43:50
- seit wann ist Widgeon tot?
- Höchstens eine halbe Stunde, Euer Ehren.
:43:58
Vielleicht ist es besser so.