The Talk of the Town
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:00
No disparéis. No disparéis, muchachos.
:58:04
Quítate esa barba, Dilg.
Te reconozco.

:58:07
Es el profesor Lightcap.
:58:10
Lo siento, profesor,
pero los perros nunca se equivocan.

:58:13
- Aquí sólo cometen equivocaciones.
- Fuera de aquí.

:58:16
Le agradecería que se fuese
con sus hombres y sus perros.

:58:20
Me encargaré de que le quiten
la placa por esto.

:58:23
No lo entiendo.
:58:25
He criado estos perros
y es la primera vez que se equivocan.

:58:44
- Esa casa fue construida en 1740.
- Ya.

:59:01
Punto.
:59:04
Es un juego a ver quién ve una barba.
Es muy poco habitual por aquí.

:59:09
Supongo que sí. No creo haberle
contado a nadie por qué me la dejé.

:59:15
Fui de los graduados más jóvenes
de Derecho en Harvard.

:59:19
A los 22 años ya daba clases
en la Commonwealth.

:59:22
Tenía una cara demasiado juvenil.
En los tranvías me llamaban "cielo".

:59:29
Mis alumnos me palmeaban la espalda.
Las mujeres me guiñaban el ojo.

:59:34
- ¿Eso es malo?
- No, pero no tenía tiempo para eso.

:59:38
La barba acabó siendo una fortaleza.
Luego le cogí cariño.

:59:42
- A mí me parece muy bonita.
- ¿Qué voy a decir ante eso?

:59:45
- Allí parece que pasa algo.
- Pulaski, la tienda del borscht.

:59:57
- Tenemos que comprarlo para Joseph.
- No tenemos tiempo.


anterior.
siguiente.