1:26:03
	Leopold.
1:26:05
	Hola, Nora.
1:26:10
	Leopold.
1:26:11
	Idiota. Pensé que estarías
en la buhardilla.
1:26:15
	Tu tobillo.
No podías ir a ninguna otra parte.
1:26:20
	Vamos.
¿Nora Shelley, llorando?
1:26:23
	Llevo 24 horas desesperada.
1:26:26
	Creí que habías muerto.
1:26:27
	¡Qué cosas se te ocurren!
1:26:31
	¿Sabes una cosa?
1:26:33
	Nuestro amigo, el profesor,
mintió a la policía.
1:26:36
	Lo sabía.
1:26:38
	Además, ha hecho otra cosa:
Se ha afeitado la barba.
1:26:42
	Pero, ¿por qué?
1:26:44
	¿De qué no es capaz
un hombre enamorado?
1:26:47
	- ¿Enamorado? ¿De quién?
- De ti.
1:26:53
	Y sé cómo se siente.
1:26:57
	Eres la chica más guapa de Lochester.
1:27:03
	Leopold, te he tratado tan mal.
1:27:07
	La verdad es que no
te conocía.
1:27:11
	Leopold.
1:27:12
	Deja de decir "Leopold"
con tanta ternura.
1:27:15
	Suena muy raro
con un nombre como "Leopold".
1:27:18
	Cállate.
1:27:19
	¿Cómo va a terminar todo esto?
1:27:22
	Tú otra vez en la buhardilla
y él jugando malas pasadas.
1:27:26
	¿Adónde habrá ido sin barba?
1:27:30
	- No le pasará nada.
- Sí que le pasará. Es un niño.
1:27:35
	Comprendo cómo te sientes.
1:27:37
	No empieces otra vez con tontadas.
1:27:40
	No comprendes absolutamente nada.
1:27:43
	Nora, a ti te apetece ir
a Washington, ¿verdad?
1:27:48
	Vamos, contesta.
1:27:49
	¿Quién no se querría
ir de este pueblo?
1:27:52
	Claro, y con él.
1:27:58
	He estado aquí pensando.