1:28:01
	Es un error.
Todo es un error.
1:28:04
	¿El qué es un error?
1:28:06
	Le he dado muchas vueltas.
1:28:08
	Supón que os hubierais conocido aquí
y Leopold Dilg ni aparece.
1:28:13
	- Un momento.
- No. Eso no es todo.
1:28:18
	Es un gran hombre.
Un hombre importante.
1:28:22
	Y con una gran carrera.
No se puede rechazar una carrera así.
1:28:27
	¿Quién dice que yo
tuviera razón sobre la ley?
1:28:30
	Leopold, ¿a qué viene eso?
1:28:33
	A nada.
Estaba pensando en voz alta, Nora.
1:28:37
	- ¿Y qué pensabas?
- ¿Es que no se puede pensar?
1:28:42
	- Nora, más vale que te vayas.
- Espera.
1:28:45
	- Aquí corres peligro.
- Voy a avisar a Yates.
1:28:48
	- Quédate aquí.
- Todo saldrá bien.
1:28:51
	Recuerda lo que he dicho.
No te muevas de aquí.
1:29:00
	- Date prisa, Tilney.
- Sí, señor.
1:29:03
	Srta. Shelley, creo que Clyde Bracken
está vivo. Parece que...
1:29:08
	- Si mi cara le parece desagradable...
- No.
1:29:11
	- ¿Qué está haciendo aquí?
- He venido a...
1:29:14
	- ¿Ha dicho "Bracken"?
- Sí. Vivo.
1:29:16
	- Por fin sabe la verdad.
- No hasta que pueda probarlo.
1:29:20
	Terco hasta el final.
1:29:21
	- Si supiera dónde está...
- Lo entregaría.
1:29:25
	Sólo se ha quitado la barba.
1:29:27
	Por dentro sigue teniendo
bigotes de foca.
1:29:30
	- Suponga que me entrega ahora.
- ¡Leopold!
1:29:34
	Es una pena.
1:29:35
	- Era una barba preciosa.
- Leopold.
1:29:38
	- ¿Qué dice?
- ¿Qué te pasa?
1:29:41
	Me voy a Boston a buscar a Bracken.
1:29:44
	¿Qué tal si
le dejo en la comisaría?
1:29:46
	- ¿Lo has oído? Bracken está vivo.
- Interesante.
1:29:49
	Perdonen, por favor.
1:29:50
	Tilney, tengo hambre.
1:29:52
	¿Podría buscar algo para picar
durante el viaje?
1:29:56
	Desde luego, Tilney.
1:29:58
	Un pollo entero.
Tiene un apetito enorme.