Destination Tokyo
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
- Nem?
- Nem.

:59:01
- A nevem Wainwright.
- Wainwright. És?

:59:04
A nagyapám szekereket gyártott. A
Azt jelenti, szekérgyártó.

:59:09
- Ekhós szekereket?
- Igen.

:59:11
Amelyek átszelték a síkságokat.
:59:14
Más nagyapák házat építettek.
Carpenter a nevük.

:59:17
Megint mások ruhát varrtak.
Tailor a nevük.

:59:21
Van, aki kereket gyártott
a szekerekhez.

:59:24
Wheelwright a nevük, kerékgyártó.
:59:26
Lehet kvarcolni az elsö térben.
Kincstári napsütés!

:59:30
Nahát, a kapitány átadta végre
a kvarclámpát?

:59:34
Odavagyok a telefonkönyvekért!
:59:36
Én heccböl hasznáIok telefonkönyvet.
:59:39
San Diegóban semmi dolgom,
semmi gondom...

:59:42
Kivéve a szoknyák.
:59:43
Meglátok egy telefonkönyvet.
TaláIomra kinyitom.

:59:47
Rosalie Riley.
:59:48
"Szép név," mondom magamban.
"Vajon milyen lehet?"

:59:52
- És...
- És felhívtad.

:59:53
Á! Idöpocsékolás!
:59:55
Odamentem a házához,
Valley Road 21.

:59:58
Sosem felejtem el! Csupa rózsa!
1:00:01
Szép volt! Tényleg!
1:00:03
- Rózsaszín rózsák...
- Rózsaszínek!

1:00:06
Letörök egyet. Lesz miröl beszéIni,
ha kinyitja az ajtót.

1:00:11
Odamegyek az ajtóhoz.
1:00:12
Becsöngetek. Nagyon kellemes
hangot hallok odabentröl.

1:00:17
"Egy pillanat," mondja.
"Éppen fürdök."

1:00:20
Mind fürdik, amelyikkel taláIkozol!
1:00:22
Még nem taláIkoztunk.
A tornácon vagyok!

1:00:25
Természetesen leülök.
1:00:28
Csak lóbáIom magam a hintán.
1:00:31
Hagyjuk a részleteket! Kit érdekel?
1:00:33
Csak próbáIlak képbe helyezni!
1:00:37
Látjuk a képet!
1:00:38
A kádban vagy!
A lány a tornácon!

1:00:41
A lány van a kádban!
Én a tornácon!

1:00:46
Odajön az ajtóhoz. Remeg a gyomrom.
1:00:49
- Milyen szép!
- Most meg remeg a gyomra!

1:00:53
"Ó," mondja, "azt hittem, valaki más."
"Csalódott?" kérdem.

1:00:57
Micsoda visszavágás!
1:00:59
Azt mondja: "Nem hívhatom be."

prev.
next.